這種簡化文字趨勢也遭到批評,認為不值得鼓勵,更不該傳授。但在網路世界這種使用簡化英語現象,已成為國際使用的溝通符號,四處通用。
而且在網上使用簡字,還有環保的理由。Google稱簡化語言,非常環保,是拯救地球的大勢所趨。
Google Talk的專家指出,每個訊息中的每個字節(Byte),均會釋放0.0000000000000000034立方噸的二氧化碳到大氣層。因此使用者釋出的訊息越簡潔,就越減少對環境造成的不良影響。所以更有理由認識下麵英文簡語:
btw(by the way):就是「順便提一句」。
g2g(got to go):「要走了」,原句是「I've got to go」。
ttyl(talk to you later):等下再說。
brb(be right back):馬上回來。「就是I'll be right back」或「I'm gonna be right back」的簡寫。
jk(just kidding):開個玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這可能是最被廣泛便用的簡詞。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這麼使用,不過有些粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔倒地上。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什麼也沒有。
plz(please):拜託。
thx(thanks):謝謝。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來,常見於在論壇使用。