正文

改變你我生活的網路

(2007-11-15 08:30:29) 下一個



下麵是一對夫婦在
Skype 上的對話:

太太: R U there?
先生: Yes, honey.
太太: What R U doing?
先生: Chatting with someone.
太太: Man or woman?
先生: Of course it is a woman.
太太: U R dangerous. I thought you are watching TV.
先生: Why? Just a chat! How about U? What R U doing?
太太: I am surfacing the youtube.
先生: See. U R also on the net. How about we have a talk?
太太: With you? Boring.

Ding…….Ding.

先生
: Hi, a phone call.
太太: can u pick up?
先生: It is 4 U. My friends call my cell only. Your friends call our home.
太太: ok. …..Oops, it is hang up.
先生: Do you want to go to bed now?
太太: 10 min.
太太: Can you get a cup of ice water for me from down stair when u come up ?
先生:  Sure. $10 bucks.
太太: u r greedy.
先生: hi, it is a room service. I gave you discount already.
太太: No money, how about a special treat?
先生: Sure. To be there right now.
太太: Do not forget the water!

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (11)
評論
小鹹菜~ 回複 悄悄話 嘻~~~好玩。
綠葉喚喚 回複 悄悄話 哈哈。just $10 bucks for a room service? 太便宜了,確實打折

了,還是老夫老妻的好呀!愛讀哥哥給嫂子的服務費折扣是多少呀?

可別太小氣了呀~~
一廉幽夢 回複 悄悄話 哈哈,搞笑!
LiYouCai 回複 悄悄話
哈哈,不是笑話,辦公室裏鄰居間均用email或sametime互傳信息。

多數時候是為留個底兒,當互相推卸責任時。
Liketoread 回複 悄悄話 金色的麥田: 是的, 網絡把遠在天邊的人聯在一起.
SINEAD4273: 熟則生厭.
海棠: 那TREAT 在這兒不能講. 少兒不宜.
cnlady: 謝謝來訪. 結婚後的日子就會是這樣. 還好沒有嚇到你.

祝每位周末好! (這周末跟孩子去露營.BOY SCOUTS活動.但願回來時不會凍僵.).
cnlady 回複 悄悄話 有趣!
海棠花飛 回複 悄悄話 啥TREAT 呀?!
SINEAD4273 回複 悄悄話 哈哈。

太太: With you? Boring.

金色的麥田 回複 悄悄話 Hi,來問個好!網絡改變了太多你我的生活了,要不是網絡,我們遠在天邊的人怎麽會認識呢?
登錄後才可評論.