有位男生我不知他的姓名
詩/冰花
譯/夢文
有位男生我不知他的姓名
冥冥之中我能讀懂他的心靈
一段戀愛讓他匆匆走完了一生
從此生命中再無春天的光明
有位男生我不知他的姓名
冥冥之中我能感到他的心痛
不堪忍受在黑色裏獨行
想告別七彩俗世削發為僧
親愛的男生我不問你的姓名
一朵玫瑰和幾行小詩相贈
願你眼中的海再次奔湧
虛幻世界裏撫慰人生
親愛的男生我不問你的姓名
我願化為小鳥唱歌給你聽
願化為泉水衝走你的傷與痛
綠色枝頭在河水裏寫下了叮咚
I -----LOVE-----YOU
A BOY WHOSE NAME I DON'T KNOW
There is a boy whose name I don't know
Obscurely I am able to read his heart
A love affair led him through life
From then on he has brightness no more
There is a boy whose name I don't know
Obscurely I am able to feel his heartbreak
Can't bear walking alone in the darkness
Wants to leave this world to become a monk
Dear boy I don't ask your name
Just send you a rose and a few lines of poem
I wish the sea in your eyes would billow again
And you'd be comforted in the virtual world
Dear boy I don't ask your name
I wanna become a little bird to sing for you
A fountain to wash away your wounds and pain
A green twig has written dingdong in the river
I - LOVE - YOU
問好!心是最珍貴的地方!
那太好了, 我等您們改成歌喔, 並等聽Xueyou歌唱,您們能把它真的變成歌, 那是我的榮幸啊!
先謝謝啦!
您好執著, 我們佩服你對文學的熱愛, 和我們一樣。
謝謝分享!
問好雲煙樂隊各位, 可有人說這首像歌詞, 您們看是像嗎? ?