華詩會微講座002期
冰花
追求自然與真誠 用開放的心去創作
華詩會第二期微講座-冰花主講紀要
2020年 8月15日周六北美時間晚上八點,華人詩學會在“華詩會會員群”如期舉辦了第二期微講座,由知名詩人冰花女士主講“追求自然與真誠 用開放的心去創作”。
講座吸引了來自世界各地的詩人和詩歌愛好者的積極響應和參與。實際上,在講座海報貼出之後,大家口口相傳,呼朋引伴,華詩會會員群一下子增加了一大批新群友,包括很多重量級知名詩人、詩刊主編、詩壇評論家,和之前就熟知並喜愛冰花詩歌的詩友們。
在主持人李莉宣布正式開始後,由華詩會會長、《詩殿堂》總編、著名翻譯家詩人徐英才先生首先向著名詩人、翻譯家、首期微講座的演講嘉賓非馬先生頒發了華人詩學會《詩殿堂》首屆(2020年)桂冠詩人榮譽證書,並致授獎辭,讚揚他對詩歌的卓越成就和貢獻。非馬先生表示了誠摯感謝!
然後會長徐英才先生為冰花講座致開場白,主持人李莉做導引。他們從不同角度對冰花和冰花之詩做了概括介紹和真誠讚揚。兩位引言後,冰花進行了一個半小時的精彩演講。
冰花女士為此次演講做了充分細致的準備,精益求精,多次修改完善講稿。演講當天,熱情飽滿,語音親切,有條不紊,娓娓道來,獲得了大家的一致好評和紛紛稱讚!
在問答和交流環節,群友們踴躍提問並積極發言。大家熱情互動,從不同角度對詩歌創作發表各自的感想和見解。講座在溫暖祥和的氣氛中圓滿結束。
欲知冰花的詩歌之路,詩歌之酷和詩歌之悟;欲知詩友們的問答之處、交流之愉,歡聚之福,請看下麵的圖文(包括現場截屏)詳細報道。
主持人 李莉
華詩會第二期微講座-冰花主講流程
1)主持人李莉宣布第二期微講座正式開始。
2)華詩會會長,《詩殿堂》總編徐英才先生為非馬先生頒發華詩會桂冠詩人榮譽證書,並致頒獎詞。
3)非馬先生領獎致謝。
4)徐英才老師就冰花演講進行發言。
5)主持人李莉簡介冰花,有請開講。
6)冰花演講。
7)問答與交流。
8)宣布微講座圓滿結束!朋友們下期再見!
主持人開場
華詩會的會員們,朋友們,大家晚上好,上午好,下午好!我代表華詩會和詩殿堂,現在宣布第二期微講座正式開始!
首先熱烈歡迎世界各地的詩友文友在咱們華詩會微信群大家庭歡聚一堂。第一期微講座是非馬先生主講。獲得了大家的一致好評和稱讚。錯過的同學可以在公眾號補課。今天的安排差不多。隻是增加了一項新的內容。那就是授予非馬先生華詩會2020年桂冠詩人榮譽稱號。
下麵有請華詩會會長,《詩殿堂》總編徐英才先生為非馬先生頒發華詩會桂冠詩人榮譽證書,並致頒獎詞。
徐英才為非馬致頒獎詞
授獎辭
大家好!謝謝各位前來參加華人詩學會舉辦的講座。大家能聚在一起不容易,今天借這個機會,先舉行一個短暫的授獎儀式,以避免重新召集大家。
非馬,William Marr, 本名馬為義,1936年生。美國威斯康辛大學核工博士, 曾任美國伊利諾州詩人協會會長。著有詩集《非馬的詩》,Autumn Window 、Between Heaven and Earth 及漢英法三語《芝加哥小夜曲》等詩選26部。出版譯著《讓盛宴開始—我喜愛的英文詩》等,並主編《朦朧詩選》《顧城詩集》 《台灣現代詩選 》等,對早期兩岸三地詩壇的溝通做出了重要的貢獻。
他的作品被譯成十多種文字,收入一百多種選集及大陸丶台灣丶英國及德國等地的教科書。曾獲“笠詩創作獎”丶“詩潮翻譯獎”丶“伊利諾州詩賽獎”及世界詩人大會詩賽獎等。近年並獲得《馬奎斯世界名人錄》及意大利宇宙出版社國際審查董事會頒發的終身成就獎。
作為蜚聲海內外的詩壇常青樹,非馬的詩涵蓋自然、社會、經濟、政治、宗教、戰爭等。他用慈悲胸懷、關愛社會。其詩風清新、簡潔、凝煉,自成一體,有“短詩大王”之稱。他的詩繼承了中華民族詩歌文學的精華,在海內外影響巨大,深受世界各國讀者的喜愛。
鑒於他在詩歌創作所取得的輝煌成就以及將中華優秀詩歌文化推向世界所做出的傑出貢獻,特頒發華人詩學會《詩殿堂》首屆(2020年)桂冠詩人的榮譽稱號及證書給非馬先生。
華人詩學會會長 《詩殿堂》總編 徐英才
2020年8月15日 於美國芝加哥
非馬答謝
非常感謝徐英才會長及華人詩學會把《詩殿堂》的頭一頂桂冠頒給了我。十幾年前我在芝加哥城內參加美國桂冠詩人TED KOOSER的朗誦會,曾被誤認為是中國的桂冠詩人。我開玩笑說中國沒有桂冠詩人這名目,即使有,也不會漂洋過海落到我的頭上來。沒想到十多年後的今天,居然有幸得到承傳中華詩歌文化的組織華人詩學會頒發的這頂桂冠。感到很榮幸!很高興!也很感激!還有,我同今天的主講人冰花女士交往多年,很欣賞她的詩也認同她對詩的看法。相信大家會高興聽到她的演講。謝謝大家!
徐英才會長為冰花演講致詞
今天,我們很高興地請來了冰花女士為我們大家做微信講座的第二講。
冰花在詩壇辛勤耕耘30多年,先是以情詩享譽海內外,被讀者和評論家譽為“情詩皇後“、“詩壇玫瑰”等。隨著她詩歌創作題材的拓寬,創作手法的豐富,她詩歌裏“自然、清新、真誠、哲思”的獨特風格已自成一體,被評論家稱為“冰花體”。她的詩得到了詩歌界廣泛認同和讀者的廣泛好評。她是一位在海內外享有一定知名度和影響力的實力詩人。
她的詩歌天賦加上她在詩歌創作上得到過名師阿紅和非馬老師的指點,使她的詩歌創作水平有很高的起點、詩歌創作達到了很高的水平。我們很高興今晚能請她來跟大家分享她在詩歌創作上的體會和感悟。
我也借此機會,感謝大家對華詩會《詩殿堂》的支持,希望大家一如既往地支持我們!望大家一起度過一個愉快的夜晚!
李莉引言
感謝徐英才老師剛才對冰花之詩的概要介紹。詩友們,期待已久的冰花微講座馬上就要開始了!
冰花是咱們華詩會的副會長,《詩殿堂》的內容總監,同時主管會員的發展,是咱們會員之家的大總管,和很多群員的老朋友。她的詩曾經是大家在網絡上爭相傳閱的網紅(雖然那時沒這一詞語),因此被稱為“冰花現象”。她的詩被稱為“冰花體”。群裏大部分人都非常熟悉冰花和冰花的詩,海報上有的和徐老師講過的我就不說了,說點兒自己的個人感受。
結識冰花,始於在《詩殿堂》共同做義工。常常被她對朋友陽光一般的熱情,對生活火一樣的激情,對詩歌月光一樣的溫情,對家人水一樣的柔情所深深打動與喜愛!
在工作中,逐漸讀到了冰花的一首首小詩,比如”雙麵扇”,“一個女孩”,“驚鳥”,“如果”,“向日葵”,“荷花”,“一首歌的緣分”等等。情感真摯,情景交融,情理相合,讓人心生歡喜!冰花的詩和她的老師非馬的詩同樣多為短詩,風格相同又相異。相同之處有,真誠、哲思、簡練、樸素、靈動、意蘊。相異之處在於,非馬先生的詩更富有理科男人的理性和哲性,冰花的詩更具有女性的感性和柔美。
雖然冰花已經是網紅“冰花體”詩人了,相信大部分人知道的冰花和其詩還是零散的,斷續的,片麵的,華詩會微講座邀請冰花來演講,就是帶給大家一個機會,比較係統、集中、全麵地了解和欣賞更加立體豐富多彩的冰花和冰花之詩。下麵就把時間交給冰花。有請冰花女士開講!
冰花演講
非常感謝著名翻譯家、詩人徐英才先生搭建的華人詩學會《詩殿堂》這個平台。今天,讓我們愛詩的人能拋開疫情的煩憂聚在一起,過一段詩意的時光。非常感謝華詩會秘書長、【華詩會會員群】群主李莉女士的籌備與主持,讓我和身處不同時區和國度的你有機會可以直接交談。
其實,談不上講座, 就以講座之名,和大家談談我個人創作詩歌的一點心得和體會吧。
一 . 與詩結緣
我小時候是在東北度過的。記得在大學做教師的爸爸常教我背唐詩, 還常向我灌輸熟讀唐詩三百首, 不會寫詩也會吟。爸爸還常給我借很多書看。或許兒時受的家教和成長環境就是我寫詩的根基和土壤吧。
我的詩歌創作是從80年代我讀大學時期開始的,我的大學是在大連讀的。大連星海公園和黑石礁成為我的”最愛“。我曾坐在望海的凳子上,眺望大海在紙上塗鴉心事。那時的我正處青春期, 有種難言的情懷和衝動,不知如何表達,隻有對自己的日記傾吐,寫著寫著就寫出了許多似詩非詩的日記。
大學期間,我愛“泡”圖書館,愛看文學名著和文學雜誌。許多西方的文學名著和西方著名詩人的詩歌,都是在大學時讀的。
一次在圖書館, 我看到《鴨綠江》和《當代詩歌》登有著名詩人阿紅舉辦文學函授的通知( 阿紅有“詩壇舵手”之稱),於是就報了名, 還給自己取了一個叫阿華的筆名。1985,我做為阿紅的學生, 阿紅老師的函授教材和函授信, 使我明確地開始了詩歌創作。於是,我寫了更多的抒發少女情懷的小女孩詩。
如《你可要愛護喲》《投心》《藍色的憂傷》都是那時寫的。這時的詩是青春期的本色寫作。這時的作品比較純真、自然、苦澀、稚嫩。小女孩詩,是我詩歌創作的開端,那時的詩也成為了我詩品中的少女的風景線。
你可要愛護喲
冰花
你的那支曲是愛的信息
信息在我心中釀成了蜜
蜜吐出一首詩
小詩放出愛的鳥
小鳥到你心中去築巢
你可要愛護喲
投心
冰花
早春
把狂跳的心
裝入信封
羞到信箱
咬咬牙 手一鬆兒
一顆心滑入
臉紅 捂住雙眼
手縫裏邊 沒人瞅見
跑開 一溜煙兒
藍色的憂傷
冰花
悄悄離開校園
來到大海邊
眺望無際的滄海
無盡的煩惱
統治著奔湧的心房
奔湧的心房
往事飄揚……
菩薩的點化下
有了菩薩的心腸
一不小心
撞倒在丘庇特身旁
愛情的夢想
瞬間就得逃亡
走出幃帳的
是兄第不是情郎
哀大莫過於心亡
水中的暗礁
把愛情搶了個精光......
海水滔滔
委屈的淚淌
海洋藍藍
藍色的憂傷
我隻是無奈於心中有夢,筆下有情,情而生詩, 詩中有愛,愛中有追求。一個多情的視詩歌為生命的女子, 在愛的大海邊,用心靈彈奏出一曲曲玫瑰的浪漫。
畢業後, 我到北京工作,有機會參加了中國航空油料公司的組建,公司成立後,我被破格委以重任, 成為首任財務主管, 那年我27歲。同時, 我還兼任了南洋船務公司首屆董事等職。工作後,中斷了寫作。90年代因陪讀離鄉去美。
2004年,我開始回歸詩歌創作,互聯網成為我的寫作的發表平台。在網友們的激勵下,我的詩歌創作又進入了新的高峰。而每每得到來自網友和讀者的喜愛與讚賞, 都令我十分感激, 都成了支撐我的力量。正是熱忱的網友和讀者,讓我保留了持續寫詩的勇氣。
我在理想的夢中, 編織著自己的花環, 在情感的四季裏走遊著。困惑的我, 在河邊漫步, 聽到一首歌, 看見一朵花, 迎來一陣風, 望著一棵樹都會觸動我的心弦, 讓我感動得落淚, 發出吟唱。詩使我辯別方向, 是我情感的出海口, 從寫詩文中, 我為自己找到了平衡點。
2007年,在網上有幸結識非馬先生,我拜非馬先生為師。非馬老師帶我一起寫同題詩,如《春天》 《月光圍巾》等,他常修改我的詩,我們一起切磋詩藝。非馬恩師教給我許多詩歌技藝和詩歌理念。在非馬恩師的引領和指教下,我的詩歌創作更加走向成熟,詩歌作品也有了新的高度。
2008年,出版了我的第一部詩集《溪水邊的玫瑰》,受到讀者的廣泛歡迎,收到許多好評。詩人阿紅老師讀完我的《溪水邊的玫瑰》後,對我的詩歌風格作出了總結:冰花的詩“流暢、自然、清新,用心靈傾訴人生感悟”。
我從沒有想到寫詩要發表,也沒想到會出詩集,更沒有想到我的詩歌受到讀者和詩歌界的歡迎與好評。
2009年8月,我的詩《荷的心事》獲首屆“梁祝杯”全球華語愛情詩大賽金獎! 2011年,詩《雙麵扇》《不是輕浮 不是漂》獲第31界世界詩人大會"相信愛情" ( Belief in Love )獎。
2013年,出版了我的情詩專輯《這就是愛》。2013年1月20日,由中國詩賦學會成功地主辦一場《冰花詩歌作品賞評/研討會》。2013年,我受邀接受CCTV4《華人世界》節目“ 冰花: 為愛行走天涯”的專訪。2016年,被詩網絡評為2016年度好詩人,2017年獲“中國新歸來詩人獎”等。其詩《一個女孩》做為美國詩人被收入《最佳詩百科全書》(Best Poems Encyclopedia),《天堂來信》作為香港中學的朗誦教材,《荷的心事》被編入中學生課外讀物。
二. 詩歌創作與心得
1. 語言
我喜歡用傾訴性的語言寫詩,在語言的應用上注意以下幾點:
1)注重詞性對仗
可能是受舊體詩的影響。詩中所用詞字, 前後句子如果詞性順序不對應的話, 我就覺得不對勁, 如搭錯線條的感覺,就會覺得別扭。
比如我寫的:
雙麵扇
冰花
一麵是春 一麵是秋
你是那春 我是那秋
春與秋
一紙之隔 天涯之遙
春與秋
常有相同的溫度
卻永遠不屬於
相同的季節
“春”與“秋”對, “你”與“我”對,“一紙”與“天涯”對。前後詞詞性的順序也是一樣的, 這樣音節和節拍就比較和諧,看也順眼,讀也順口。
當我讀到有人寫的詩,詩句前後句,詞性順序不順、甚至於顛倒,就有別扭的感覺。
提到《雙麵扇》這首詩,再多說幾句。俄裔美國詩人約瑟夫•布羅茨基(Joseph Brodsky,1940-1996)說“一首詩開了頭,詩人並不知道這首詩怎樣結束,有時,寫出的東西叫人吃驚,因為寫出的往往比他預期的更好,他的思想往往比他希求的更遠。”
這一點,我深有提會,比如《雙麵扇》這首詩提筆時並不知道會寫成這樣。我本覺得《雙麵扇》這首寫扇子的詩東方特色或說中國特色較重,沒想到西方的外國朋友也喜歡這首詩。在第31屆世界詩人大會奪冠的也是這首《雙麵扇》。而讀者對此詩的解讀,更是超過了我自己的認知。記得2013年,央視采訪我時(,我還說過此詩是寫愛情。後來發現,這詩的張力遠遠超過愛情。此詩可以解讀成人與人、家與家、國與國的關係都可以。此詩還被一位作家寫入了小說。
【詩黔想後】 第59期小編點評《雙麵扇》:雙麵扇所表達出來的就有兩麵,從雙字就可以看出,詩也季節來表達不一樣的人之間的間隔,就猶如春與秋一紙之隔天涯之遙的感覺,有時有相同的愛好目標,卻又如春與秋卻永遠不屬於相同的季節,而人也一樣,最終會因為什麽交誤就不得人知了。
可見,正如約瑟夫•布羅茨基所說的,有時詩寫出的效果遠超過作者自己的預期,其思想性遠比自己希求的更高遠
2)少用或不用空洞和說教的抽象語言
詩歌語言 要用形象的物象來表達。否則就成了說教、口號, 八股文和老幹體,缺少了詩意和詩藝。這樣的詩很多,相信大家都是“你懂的”。好的詩人都會分清、並很好地運用物象詞,而避免少用抽象詞。
3)少用和不用晦澀和生僻的詞字,更不要故意“繞”和刻意追求所謂的“藝術”。
詩的語言盡量做到通俗易懂, 做到既不朦朧也不直白。千萬不要繞的人讀不懂你寫的是啥。也不亂創生硬古怪和別扭的詞句。創作體現在用平常的語言表達準確的意境和創新詩意上。
順便說一下,有許多寫詩的人愛往詩中添加不必要的物件和物象,誤以為那是使詩增加藝術性,其實是畫蛇添足,破壞了詩的自然美,使詩歌創作誤入歧途。
獲諾獎的捷克詩人雅羅斯拉夫•塞弗爾特(Jaroslav Seifert)談詩歌創作時說:“太講藝術性,會導致矯揉造作,而另一方麵,太講思想性,又會失於膚淺,與詩無緣。”我很讚同他的這一觀點。
我們要承傳中華詩歌的精華,詩經和唐詩宋詞是我們學習的精華。那些膾炙人口的詩句都是通俗易懂的。
如晚唐詩人杜牧“ 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。” 再比如宋朝李清照的:
點絳唇
李清照
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見客入來,襪剗金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
李清照的《夏日絕句》:
生當做人傑
死亦為鬼雄
自今思項羽
不肯過江東
像這樣人人讀得懂的句子,才會被萬古傳誦。這樣的詩歌之路才是正路。
2.思想
1)思想的高度決定詩品的高度
寫有思想, 有哲思, 有深度, 有生活內涵的詩。思想的高度決定詩品的高度。詩句,源於對生活的多多觀察和深切感悟。
一起看看《塵埃》:
塵埃
冰花
地球
是銀河係的塵埃
銀河係
是宇宙的塵埃
住在塵埃之上
自己又大到哪去
名與利
錢和權
更是塵埃中的塵埃
塵埃
總有落定的時候
這首詩是站在全宇宙的高度看地球,看世人。
【微信編輯推薦語】: “塵埃,總有落定的時候”,這一詩句擲地有聲,強而有力地使人幡然醒悟。詩人運用長焦鏡頭和微距鏡頭,從遠到近,從大到小,努力使世人看清“生命如塵埃”的這一終極真相。然而,事實雖然如此清晰,卻沒有行之有效的方法將世人從生存的泥沼裏解救出來,不無遺憾。但畢竟有詩人們在為我們敲響警鍾,讓我們看清方向,明白該執著什麽,該放下什麽……讚而薦之。
2)以自然為首選, “自然”是詩歌的最高境界。
有人說“ 無韻不成詩”, 也有“無韻詩”之說。我是覺得寫詩盡量押韻, 但不要押得太緊, 否則讀起來雕琢性強, 要以自然為首選, 寧肯少點韻也要自然。
我的詩觀是:“以自然之眼觀物,以自然之詩抒懷”(改晚清國學大師王國維評價納蘭性德的“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”)。
行文,作到自然如行雲走水,那是文學的最高境界。我認為“自然”也是詩歌的最高境界。因為, 自然天成是最美的! “自然” 這是我創作的首選, 這也是我有的詩有時不太押韻的原因, 押韻這一點是我今後要注意的。
對於詩歌我力求做到用通俗易懂的語言來表達真摯的情感,始終如一堅持自己獨特的風格,決不盲目跟從和隨波逐流。使我的詩歌真正成為來自心靈的自然流露,發自生命的真誠吟唱。
詩是心靈泉水的自然湧出。千萬不要為寫詩而寫詩, 而在不寫出來就難受, 寫完就愜意時寫, 那就是最佳時點。就是說感情有一段儲藏, 找到切入點則水到渠成, 有生活的積蓄為底氣。
看《風兒》這首小詩:
風 兒
冰花
風兒在吹
我的裙擺在飛
風兒啊
不要對我提“愛”字
它太輕又太重
我的小手
舉也舉不動
這首小詩寫的很自然。
再看看《那扇門》:
那扇門
冰花
Henry Song 朗誦
一直渴望的那扇門
多麽希望能為我敞開
夜裏晝外
渴望了半生
終於看見它開了
卻不敢上前
隻有默默地渴望
眼裏噬著淚
那扇門又關上了
把半生不敢觸摸的痛
也關在了裏邊
那扇門
是一生的重心
是三生的追尋
一直渴望的那扇門
能否再為我敞開
讓我用餘生
換一次真正的邁進
That Door
By Bing Hua
Translation By Xu Yingcai
The door I’ve longed for to open
How I wish it can open for me
From nighttime to daytime
After half-a-life-long longing
I’ve finally seen it open
But I dare not to approach
Only quietly hope
With tears in my eyes
That door is closed again
Together with the pain
That has hurt me for as long as half a life
That door
Forms the gravity of my whole life
And the pursuit for three lives
The door I have longed for to open
Will it open for me again
Let me trade the rest of my life
With a chance to enter
沉澱時間越久的情懷, 一旦爆發出來, 這樣的詩篇會更加打動人心。
當然, 寫命題詩和即興詩是另回事。這也是我不太喜歡命題詩的原因。和微型詩、同題詩一樣, 練筆可以。
3. 結構
1)注重建築美
詩的建築美,也叫裝飾美。是靠斷句、分行與分段,達到建築美或叫裝飾美,同時使詩彰顯內在的節拍和力度。
這一點,我的恩師,非馬先生做的最好。我受恩師的影響,較注意這一點,是因為我常看到一些詩人,寫詩不分段。看不出氣韻與節奏。
讓我們一起向非馬先生學習:
比如,非馬的《醉漢》
醉漢
非馬
把短短的直巷
走成
一條曲折
回蕩的
萬裏愁腸
左一腳
十年
右一腳
十年
母親嗬
我正努力
向您
走
來
這首詩的斷句很有節奏,很有強度。最後是一字一行,豎排。這樣的斷句與詩意相得益彰。讀後看後,如同看見遊子正向母親走去。斷句、分段,既是自然形成的, 又是詩意內動力的使然。
當然,這不需刻意而求, 需注意就行了。
我一直認為:詩如藝術品,要有美的形狀。又如少女,要有美好的身段。窈窕淑女君子好逑嘛!
順便說一下,有人愛寫造形體詩,我也寫過,如三角形詩等。國內有形體詩專家,提倡寫形體詩。我覺得寫詩要順其自然,不必強求。
2)一首詩中,要有層次,避免都是排比句, 除非想強調。
說這個問題, 我覺得如一首詩從頭到尾都是排比句的羅列, 就會缺少深度、層次和詩味。
比如我的:
心事
冰花
捧似水柔情
在手間
怕水從指縫裏流走
抱如陽的溫暖
在懷裏
怕太陽移轉
裹如風的愛撫
於身上
怕風吹後無影
插如花的愛
於瓶中
怕花瓣凋零
掛如月的思念
在窗欞
怕月亮鑽進雲
一低頭
琴鍵流出憂愁
此詩如沒有最後的“一低頭 琴鍵流出憂愁” 那詩味是不是少很多?層次也顯單調兒?
3)注意主題的掌控
注意主題掌控的問題,這一點許多人不太注意。所以,在這裏提一下。我讀過許多詩友的詩,發現詩裏有很好的內容與主題相左。詩中雖有不錯的意境和佳句,但就是與主題無關或衝淡了主題。作者對主題的掌控有缺失,可惜了那些好意境和好句子。因為整體看,雖然詩中意境不錯,個別句子也不錯,但主題和內容的不一致,導致作品達不到上乘之作。寫這樣詩的人不少。
我個人在詩歌創作中,很注意主題掌控這個問題。
比如:
致梧桐樹
冰花
如果我愛你
就先把自己的羽毛
長成翠綠色
融入你的色彩
成為你翠綠的一部分
如果我愛你
就先把自己變成百鳥之王
待鳥兒
朝我飛來時
帶領它們飛落你的肩頭
於是
我向眾鳥宣告
向藍天 白雲 綠樹宣告
你不僅是梧桐之王
更是我的君王
我的梧桐君王
隻有
百鳥之王的鳳凰
才配做你的新娘
才配做你的皇後
這首《致梧桐樹》詩是我家門前的梧桐樹給我的靈感。主題是寫梧桐樹,梧桐樹有個“梧桐招來金鳳凰” 的傳說。此詩,無論是寫“梧桐招來金鳳凰”的意思也好,還是寫“百鳥朝鳳”的意思也罷,敘述和主題都緊扣。
4)寫詩要有內在的筋骨,筋骨能使詩站起來。
詩的內在語言關係,就是詩的內在筋骨,有內在筋骨,詩才能站起來。詩的內在筋骨很重要。
如《如果我是風》:
如果我是風
冰花
感謝同學大玲譜曲,薛凱製作演唱。
如果我是風
我會向春天飛翔
去吹綠枯草
去吹開花朵
我要在花香中酣睡
如果我是風
我會向大海飛翔
去吹舞浪花
去吹醒朝陽
我要聽海水在晨曦中清唱
如果我是風
我會飛呀飛
飛落到他的肩頭
如果我是風
我會吹呀吹
把愛吹進他的心房
因為
他是我的春天
他是我的大海
他是我的遠方
他是我的理由
讓我希望自己
就是風
這首詩的最後一段中的春天,大海、遠方,和前邊的三段有著內在的筋骨關係。
再看下邊這首《三月桃園》,內在、上下句的筋骨關係也是很明顯。我覺得這首詩寫得很有中國特色,沒想到外國朋友也很喜歡。看來,詩歌是民族的,才是國際的。
三月桃園
冰花
微涼的細雨
濕了一方塵埃
風兒吹來絲絲如簾
遮擋了三月的春陽
桃樹用不了幾天
就會張揚紅妝
有一枝幽香
尚未找到寄身的樹
風與雨靜靜交談
沒有一個字關於桃園
等下月的風再度吹來
亂了滿地的花瓣
雨成淚住入風的深處
誰會拾起來花瓣
一片片記錄了 風
風欠下的債
5)結尾
熟話說編筐織簍全在收口。詩的結尾很重要。做不到豹尾,也要做到優美、精彩和餘音繚繞。
4. 追求
1)力求短小精悍
寫詩如雕塑,要精雕細刻雕出精品,就要力求短小精悍, 用字要精煉, 用一個字能表達的就不用兩個字。要懂得和舍得取舍。不要覺得自己的詩哪句都好, 要知道,往往是短小精悍的精品才能流傳更廣更久。
說到這,我想談談我的《不是輕浮 不是漂》。原作是一首很長的詩, 最後, 我就留了這幾句點睛之筆。
初稿是這樣的:
不是輕浮 不是漂
冰花
那難言的滋味
何時生何時亡
不該有的奢望
夢裏為何又見
那縷春陽
又獨自行走
又悄悄淚流
眼看那玫瑰色的雲朵
縮回了頭
行走卻無止無休
街頭的人都在笑
一個雲霧中
不可救藥
河水溢出堤岸
柳枝搖點水跳
不是輕浮 不是漂
海水溢濕沙灘
浪花拍打石礁
不是輕浮 不是漂
下過雨刮過風
莫名的渴望是不能
雨風中
難收的激流是鋒痛
求過觀音
再求觀音
願順風飄來的溫馨
交融 升騰
河水溢出堤岸
柳枝搖點水跳
不是輕浮 不是漂
海水溢濕沙灘
浪花拍打石礁
不是輕浮 不是漂
定稿後為:
不是輕浮 不是漂
冰花
河水溢出堤岸
柳枝搖點水麵
不是輕浮 不是漂
海水擁抱沙灘
浪花撫摸石礁
不是輕浮 不是漂
去掉那麽多, 我也很心痛, 但卻留下了精華。我覺得應該這樣, 因為詩歌作品, 不在於長與短, 也不在於多與少。重要的是你寫沒寫出自己的特色。
詩如小寶寶,有的詩一出生就好看,是好詩,完美。而有的詩“寶寶”需靠後天打扮,是靠出生後修改好的。詩句改的越簡潔越好, 不要舍不得去掉可有可無的句子。這是很重要。好的詩作,多一字或少一字都不行,那才算是精品。
還有, 再好的詩人也寫過較差的作品, 我有一段出詩太快,就寫過一些直白的作品。徐誌摩也這樣說過自己的作品。我這樣說, 不是效仿她,而是真心話。知道自己的不足, 才會有提高的階梯和空間。
順便提一下, 對微型詩的看法。看到網上許多人很熱衷於微型詩, 有的人說微型詩是5行, 有的人說4行, 還有規定不超5行。我和非馬先生對此也交換過看法, 我們都認為, 用微型詩煉筆可以, 但真正創作詩歌, 長短是自然形成。把自已要表達的表達的完整、精準就好, 不用受長短的約束, 這樣才能寫出好詩。
當然,如果您熱衷於俳句,也不錯,是一種偏愛。
總之, 要追求短小精悍, 用字要精準,用一個字能表達的就不用兩個字。
2)追求個人創作特色
別人寫過的題材,要寫出自己的個性和特色。詩歌創作就是每首詩要寫出自己的獨到之處, 尤其是寫別人寫過的題材更要出新, 更要寫出新意。比如,寫《向日葵》的人很多,畫的也很多。要想寫出特色, 超越他們可謂非常難。去看向日葵後,我想寫首詩,寫前,到網上查閱一番。然後,一氣嗬成:
下麵請大家聽一下
向日葵
冰花
李莉朗誦
是初生的嬰兒
夢中甜笑
或青春的花朵
含苞待放
不
是古希臘的仙女
克麗泰
愛上了太陽
愛他
就心向他
從日升到日落
愛他
就每天仰望他
從青絲到白發
遠與近
用光丈量
堅與貞
天地作證
梵高的《向日葵》
有價
克麗泰的愛
無價
啊
我的阿波羅
愛你
高傲的我
說不出
愛的話
所有的愛
都躲進了
梵高的畫裏
我的愛
是克麗泰的愛
克麗泰的愛
就是
向日葵
The Sunflower
翻譯/徐英才
Is a newborn baby’s
Sweet smile in its dream
Or the youthful flower
In bud ready to bloom
– No
It’s an ancient Greek nymph
Clytie
In love with the Sun
She loves him
So her heart turns toward him
From sunrise to sunset
She loves him
So everyday she looks up to him
Till her hair turns grey
Close or far
It’s measured by light
Faithful and true
It’s witnessed by Heaven and the Earth
Van Gogh’s Sunflower
Has a set value
But Clytie’s
Is priceless
O
My Apollo
I love you
But conceited as
I amI can’t utter
The word LOVE
All my love
Has gone hidden
In Van Gogh’s painting
My love
Is Clytie’s love
And Clytie’s love
Is
The Sunflower
有人說這首詩是寫《向日葵》的經典詩作,哈,過獎。
南海仙山賞析:
《向日葵》這首詩風格清新、句式簡潔、語言率真。揭示了人類千古不變的經典主題: 愛情。作者從日常所見的植物向日葵入筆,融入了希臘神話、梵高的不朽畫作,歌頌堅貞、聖潔的愛情! 克麗泰最終化為向日葵,對太陽神永恒的愛情,感天動地! 作者用樸實凝練的語言還原一個愛情神話,深深地打動了我們! 點個讚!
3)提高對詩的鑒賞水平。寫詩如下圍棋,水平高低分九段。
提高對詩的鑒賞水平,自己要寫沒有問題和沒有毛病的好詩。感到寫詩如下圍棋,水平高低分九段。水平達不到九段,你很難分清好詩壞詩,詩好在哪兒?不好在哪兒?就是說對詩歌的修養沒有達到很高的水平,就沒有水平鑒別出詩的高低。人們都說武有第一,文無第一。這話不太對。文沒第一,那文學競賽第一名,古代文科狀元是如何出結果的呢?對詩歌的鑒賞水平與詩才一樣,這靠天份與後天的文學修行。詩才是上天給的才華。許多詩刊編輯都不懂詩。把差詩當好詩推薦,真是誤導人啊!
4) 將詩魂注入詩中,讓詩活起來。
前邊提到,有形有筋骨的詩,讓詩站起來。而有詩魂的詩,詩就是活著的,如畫龍點睛,如龍騰飛。活著的詩就有穿越時空之功!所以,好詩一定還要有詩魂。詩是詩人的生命。詩是詩人靈魂的載體。真正的詩人也愛詩如命。承載詩人靈魂的詩作就有了詩魂,這魂就是詩魂。有詩魂的詩是永恒的。有詩魂的詩能穿越時空,並獲得永生。
5. 態度
1)真誠創作
真誠,就是發自內心,用真情去創作詩。如“詩”字的結構,是一個人在侍廟前發出的心聲。
詩作者的作品先感動自己,才能感動別人 。詩歌是文學藝術, 作者既是演員又是觀眾, 做演員時 (寫詩時) 要入戲, 寫後自個看戲時 (讀詩時) 看看是不是讓自個感動了? 要先感動自個才有可能感動讀者和觀眾, 寫完要自拔, 不可沉醉不醒。
詩人瘂弦曾把詩歌分作三個層界︰“抒小我之情的層界,抒大我之情的層界,和抒無我之情的層界”。詩歌作品不管是屬於那個層界,都必然通過一個“情” 字,而這個“情”字,便是詩歌的本質。
要想感動別人, 就必須要用真情創作。這點很重要!要寫來自心靈的真切感受和體會, 說真話, 寫真感受, 寫個體的真感受, 個體寫好了才能代表群體, 才能得到讀者的共鳴。
我的一些讓讀者流淚的詩, 也是用真情和帶淚寫的:
如為汶川地震寫的《天堂來信》就是我哭著寫的,僑報編輯哭著刊發的。
下麵看一下有讀者返饋說讀哭的這首《如果》:
如果
冰花
李莉朗誦
如果我的愛
成了你的負擔
如果我的真心呼喚
不能使你的心意回轉
請你一定要告訴我
我會選擇悄然離開
我會重新適應
沒有你的生活
也會慢慢地尋找答案
為什麽我真誠付出
收獲卻是如此的幹癟
我還會把你藏在心窩
也會為你
一聲聲祈禱平安
當你到了鬢發花白的殘年
回憶你一生的愛戀
我也能占據一個小小空間
那樣
我因你而苦了的餘生
就沒有了一絲絲的怨
If
If
Binghua
Translated by Yingcai Xu
If my love
Turns into your burden
And my wholehearted calling
Cannot change your mind
Please make sure you let me know
So, I can quietly leave you
I’ll adapt myself to a new life
Without you in it
And find out the answer
Why my sincere efforts
Gain almost no return
Although I’ll still keep you in my heart
And keep praying
For your safety.
When you linger in your hoary years
Recalling your past love life
If I have left you a little remembrance
If so
My solitude-inflicted life
Will not be the one with slightest complaint
這首詩就是較典型的真誠與真情之作。
2)做詩如做畫,一定要講究意境和意象。
一定要講究意境和意象, 詩要有形象的想象力和貼切的表現力。畫家用畫筆做畫, 詩人用語言做畫, 用文字素描人生生動的畫麵。好詩大多有畫麵感。
我覺得沒有意境和意象的詩不叫詩,至少不是好詩。但, 意象用多用少都不要用混亂了, 讀後讓人感到不知所言和頭痛就不好了。一首詩裏, 意境和意象太多會顯亂,讀後讓人頭痛、頭大, 那就不好了。
意境和意象要簡潔、自然。如畫畫一樣,筆調流暢、清新、自然、生動, 才為上品。
許多人喜歡《驚鳥》:
驚鳥
冰花
哦 嚇了一跳
原來是一隻鳥
從樹上飛走
不知道
是我嚇著了它
還是它嚇著了我
好牛的鳥
我回頭
它沒回頭
這首詩的生活畫麵感很強。
還有這首《你家秋葉 我家水》:
你家秋葉 我家水
冰花
你家的樹葉
落在了我家的庭院
我家的水
濕了你家的草坪
站在中界線
還是分不清
哪邊是我
哪邊是你
如果,你要
我會把落葉
拾起,還給你
你卻還不回
我家流到你家的水
這兩首詩都是寫生活中的所見所感的畫麵。
3)要用開放的心靈,大膽去創作。
不要怕讀者對號入座就不敢寫,隻要自己身正就不怕影子斜。相信, 在這世界上, 你才是最純潔的,詩人才是最純潔的! 詩人要自愛、自強、自信。 反對身體寫作, 下半身寫作。詩人是文化傳播者,創作和發表詩歌也是一種文化布施。詩人的心靈一定是純淨的, 寫出的作品一定要寫真、善、美!
詩人們要多觀察生活,用開放和無塵的心,大膽去創作。寫出自己獨特的視野和人生感悟。
請看《有一種愛》
有一種愛
冰花
有一種愛
折疊起來
整潔美觀
永遠不需要打開
有一種愛
帶著缺陷
卻韻味如釀
魅力無限
有一種愛
離你很遠
又感覺就在身邊
無聲地牽掛
默契地祝願
有一種愛
讓你靈感如泉
令你天份實現
叫你容光閃閃
使你的生命放出異彩
有一種愛
是思念不能負載
是有疼說不出來
卻讓你終生無悔無怨
再看下麵的《決不投資愛情》:
決不投資愛情
冰花
除了愛情
什麽都可以經營
都可以轉虧為盈
除了愛情
什麽都可以耕耘
都可以得到收成
愛情的字典裏
沒有一個詞叫感動
愛情如攝影
瞬間定永恒
沒有從量變到質變的過程
也沒有投入產出的平衡
愛情是不賺錢的股票
單方看好的買進
最終會被套牢
投資什麽都比投資愛情強
6. 修行
寫詩的過程,是詩人的修為過程,也可以說是提升和完善自已人格的過程。我相信,詩能醫治心靈的創傷,能陶冶人的情操,並有美容養顏之功效。
1) 詩人要甘願寂寞
修養很好的詩人不會自視清高,不會在乎眼前熱鬧,在乎的是詩的永存。詩人要甘願寂寞。大家知道美國傳奇詩人Emily Dickinson艾米莉•狄金森。從二十五歲開始棄絕社交,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿約1800首;生前隻是發表過七首,其餘的都是她死後才出版,並被世人所知,她的名氣極大。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。在她有生之年,她的作品未能獲得注意,她曾遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。很喜歡她的《我是個無名小卒!你呢?》。
我是個無名小卒,你呢?
詩/Emily Dickinson艾米莉•狄金森 譯/非馬
我是個無名小卒!你呢?
你也是個無名小卒?
那我們可成了對──別說出來!
你知道,他們會把我們放逐。
做一個名人多可怕!
眾目之下,象隻青蛙
整天哇哇高唱自己的名字
對著一個咂咂讚美的泥淖!
2)詩人要有一顆菩薩心
好的大詩人要有一顆菩薩心, 就是要走出個人的小情愛,修為成有大慈大悲的心胸,心存大愛和同理心,要關愛社會。文如其人,詩如其人。順便說一句:小心眼兒,妒嫉心強的人,不會成為大詩家。不配做好詩人。因為,詩人詩人,首先要做一個品格高尚的人。其次,才能做個好詩人。
最後小結
我想強調的是“詩貴自然” 、“詩貴在真情”。一定要追求“自然”,用真情寫作。要做到每個字都是個人情感之血,每首詩都是生命之樹開出的花朵。隻有感動自己的作品,才能感動別人,才能讓更多的讀者從詩歌作品中得到共鳴。詩歌是我們的生命的一部分,詩歌使我們的精神變得富有,這是任何金錢都買不到的。作為我, 仿佛沒了詩我就一無所有,有了詩我就擁有了一切。如我的詩句:
“不必羨慕鳥飛得高
不必夢想做富豪
隻要
這樣的深秋
一起暢飲濃烈香醇的酒”
創作詩歌時,要做到心靈是無塵和開放的,那就是“心底無私天地闊”,要用真情來創作!詩歌如秋天裏香醇的酒,讓我們歡欣、讓我們陶醉!生活中有詩歌相伴,讓我們得以保持心靈的清澈與寧靜,讓我們的內心充滿了幸福與感恩。感恩上帝! 感恩相遇!感恩有你!
說的不少了, 先就說到這裏。我有如上的體會, 都來自我多年創作的感悟, 說的不對的地方請諒解。當然, 我說的隻是個見, 不一定對, 歡迎批評。對於新詩創作,我也一直在摸索探求之中。
祝各位童心永在!詩心永駐!
謝謝大家!
冰花
2020年8月15日
問答與交流
主持人宣布演講結束
最後,祝賀華詩會詩殿堂第二期微講座圓滿成功!感謝冰花的精彩演講!感謝各位的熱情支持!難忘今宵,我們下期再會!各位安康!詩心永駐!愛心永存!
華人詩學會理事會組織機構
會 長:徐英才
副會長:冰花、張庭、顏海峰
秘書長:李莉
成 員: (按拚音排列) 冰花、焦海麗、李莉、 虔謙、徐英才、薛凱、顏海峰、張庭
華語人學會專刊《詩殿堂》編委成員
總 編:徐英才
副總編:張庭
內容總監:冰花
主編:虔謙(新詩部)
主編:天端(古詩部)
主編:焦海麗(評訪部)
主編:魏建國(詩論部)
主編:李莉(配音部)
副主編:焦海麗(新詩部)
副主編:耿慧、申美英(古詩詞)
副主編:李莉(評訪部)
編輯:(按拚音排列) 達文、李玥,歐路行、釋聖靜、無定河、西鷹、傑福瑞張
英語詩歌編輯部
主任:薛凱
主編:Sylvia Cavanaugh
副主編:Lisa Vihos
編輯:Gerry Brauer, James Burton, Danny Fahey, Cheryl Hamann, Scott Mills, Judy Rowe, Sheryl Slocum (按字母順序排列)
翻譯部
翻譯主編:李正栓、史潘榮、張智中(按拚音排列)
執行主編:丁立群、段冰知、吳偉雄、任誠剛、石永浩、解斌、顏海峰、葉如鋼、楊秀波、楊中仁、於元元、張瓊、張俊鋒、張紫涵、趙宜忠(拚音排序)
文宣拓展部
部長:薛凱
微信微刊分部
主任:焦海麗
副主任:耿慧、鄧玉蘭、星星
中國文宣拓展分部
主任:無定河
副主任:釋聖靜
國際文宣拓展分部
主任:Scott Mills
副主任:李玥
刊頭書法:徐英才
本期編輯:薛凱
微刊審核:微刊部
請關注《詩殿堂》漢英雙語紙刊在全球發行處
往期精彩回顧: (總51期)
《詩殿堂》特輯選登003期 - 1 德威特•克林頓的三首再生詩
“華詩會詩叢”書訊001期 《世界抗疫詩精選》 (徐英才、冰花主編)隆重出版
“華詩會譯叢”書訊016期《中國當代詩歌精選精譯》(徐英才 虔謙 主編)
“華詩會譯叢”書訊015期《中國古典詩歌精選精譯》(徐英才 顏海峰 主編)
“華詩會譯叢”書訊013期《魯行抒情詩選》隆重出版(魯行 著;王大建 譯)
“華詩會譯叢”書訊012期《三原色》隆重出版(冷慰懷著 魏建國、詹楊娜、張俊鋒譯)
華詩會漢英雙語紙質詩刊《詩殿堂》書訊006期《英譯中國經典古詩詞100首》(徐英才譯)
請點擊最後左下的“閱讀原文”轉入詩殿堂網站:
http://www.poetryh.com/index.htm
感謝關注並轉發華詩會《詩殿堂》微刊