很多人對GEORGE ORWELL 這名可能比較熟悉,大多是因為他的另一本書"1984." 象"BIG BROTHER"這樣的說法就是從1984裏源出的.
Orwell (1903-1950), 原名 Eric Blair, an Englishman born in Bengal, India. 父親在印度的英國軍隊做文官. Eric 一歲就隨母回英國定居.他在學校常受體力懲罰,從此對權威產生憎惡感. 後來他被送去著名的ETON COLLEGE 上學, 他稱ETON"the most costly and snobbish of the English public schools."
Animal Farm 在1945年在英國發表,反響很大,在1955年製作了同名卡通電影(2003年推出了DVD).此書被時代(TIME)雜誌評為"the 100 best English-language novels from 1923 to the present"之一.
電影DVD的COVER
書中描寫了一個英國農莊的動物反抗莊主的壓迫,逼走了主人,有"豬"領袖領導,開始自己的生活.莊上的宗旨是"所有的動物一概平等." 不幸的是豬領袖被權勢引誘,逐漸腐化,開始謀取私利,悄悄的把標語也改了. 比如說"All animals are equal" 變成了"All animals are equal, but some animals are more equal than others." 作者寫的意圖是對當時斯大林的俄國革命的諷刺,但這本書對我來說最過人之處是對人性的精辟理解和風趣的剖析.
書中對豬領袖寫的惟妙惟肖,革命中的英雄,一開始是真心想做好事的,但受不了物質的利誘,睡覺要上床用單子,吃飯要喝啤酒,後來幹脆搬進人(原農莊主)住的地方.以後為了維護豬的利益,他們養了狗腿子隊,其他動物趕反對就放出惡狗咬誰. 到最後豬豬甚至和人類勾結.
BOXER 是書中的馬,他代表愚忠很盲目跟從的人. 馬兒是農莊上的勞動模範,幹活最賣力,當豬豬說要建造風車取能源(為了農莊上能源自立),他立馬響應. 當原來的莊主帶這一群人來奪回農莊時,馬兒英勇的衝在前麵,受了重傷. 但當他年老體虛使得到的回報卻是悄悄的被豬領導送去了皮革廠(連讓他在莊上老死都不肯,哭啊)...
插一段, 寫的是剛自立時的投票(決定老鼠是否是同誌: The vote was taken at once, and it was agreed by an overwhelming majority that rats were comrades. There were only four dissentients, the three dogs and the cat, who was afterwards discovered to have voted on both sides. 書中貓是小角色,但從著以可以看出兩麵派的模樣.後來提到貓在勞動時會神秘的消失,吃飯時又出現了.(讓我想到大學軍訓的一個同學,真好笑).
妙言秒語太多,自己去讀吧! 這本書語言簡潔流暢,很易讀的. 學英文的人大多熟悉ORWELL的英文寫作六法則(有興趣請讀他的POLITICS AND THE ENGLISH LANGUAGE). ANIMAL FARM 就是說到做到,沒啥費話的.
Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
Never use a long word where a short one will do.
If it is possible to cut a word out, always cut it out.
Never use the passive voice where you can use the active.
Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.
我的書麵子