石上流文集

古典詩詞對聯 現代詩
正文

耨問耨是

(2007-07-16 16:10:29) 下一個
別問那隻小雞,
作啥走到那裏,
耨問耨是 -
霜染的柳條塗滿旖思,
在朦朧的湖水緩緩走去,
耨問耨是 -
生鏽的花朵,
音樂的鑰匙,
路過的車流全然不理,
耨問耨是 -
雲彩的顏色憋得太急,
走過那幾百厘米,
玫瑰夢裏放了個屁,
耨問耨是 -
內火燒過的夢被打斷.
白內障蒙的眼屎,
表現求愛的意誌,
耨問耨是 -
搖搖擺擺,也許該問小雞,
月光成就永恒的主題,
嘔, 我朦朧的新詩,
耨問耨是 –(01/14/2004)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
石上流 回複 悄悄話 回複聾騎士的評論:
音譯“No one knows”耳,不過想說“朦朧”之無厘頭,讓你見笑了。
由英諺謂:No one knows why the chicken cross the street.
聾騎士 回複 悄悄話 請教石兄“耨問耨是”一詞的來曆與意思,俺Search了半天也不得其解,見笑了....

登錄後才可評論.