提出要求 ●請求幫助 我可以請您幫個忙嗎? Do you mind if I ask you a favor? *要注意回答“可以”時用No,“不可以”時用Yes。 Do you mind if I ask you a favor? (我可以請您幫個忙嗎?) No, not at all. (沒問題,完全可以。) Can I ask a favor? May I ask you a favor? *這兩個例句和上麵例句不同,用Yes回答“可以”。 能幫把手嗎? Would you give me a hand? Would you please help me? Would you mind giving me a hand? Could you help me out? 對不起…… I'm sorry to bother you,... I'm sorry to bother you, but can you help me? (對不起,能幫我一下嗎?) It's no bother. (沒問題。) 樂意為您效勞。 I'll be glad to. I'd be happy to. With pleasure. Love to. 我可不可以……/可不可以讓我…… Could I possibly...? Could I possibly use your bathroom? (我能用一下您的洗手間嗎?) Of course. (當然。) 如果可以的話,…… If you'd like,... *you'd是you would的縮寫形式。 If you want to,... 請您把糖拿過來行嗎? Could you pass the sugar, please? *用於吃飯時等請別人拿自己夠不到的東西時。 Could you pass the sugar, please? (請您把糖拿過來行嗎?) Sure. Here you are. (好的。給你。) Could I have the sugar, please? Could you hand me the sugar, please? Could you give me the sugar, please? Sugar, please. *比較隨便的說法。 給! Here you are. *用於拿出對方所期待著的東西時。 Here you go. Here it is. 請做這個。 Please do this. What do you want me to do? (你想讓我做什麽?) Please do this. (請做這個。) Please take care of this. Would you please do this (for me)? (您能為我做這個嗎?) 您能開車送我到那家店嗎? Would you drive me to the store? Would you take me to the store? Would you drop me off at the store? (能讓我在那家店下車嗎?) 您能幫我找到ABC飯店的電話號碼嗎? Would you help me find the number for the ABC Hotel? Would you help me find the number for the ABC Hotel? (您能幫我找到ABC飯店的電話號碼嗎?) My pleasure. (可以啊!) 我不知道怎麽填這張表。 I don't know how to fill out this form. *fill out是固定搭配,表示“在空白處填寫”。form是“表格用紙”。 How do I fill out this form? Can you help me with this form? (您能幫我填一下這張表嗎?) 告訴我為什麽? Tell me why. What's the reason? (理由是什麽呢?) Why do you think that? (你為什麽那麽想?) 能借用一下你的鋼筆嗎? May I borrow your pen? *borrow“借入”。 May I use your pen? Is it okay if I use your pen? 有筆嗎? Do you have a pen? Do you have a pen that I can borrow? 能借給我10美元嗎? Can you lend me ten dollars? 你能給我打個電話嗎? Would you give me a call? Could you call me? Can you ring me up? 你今天晚上如果能給我打個電話的話,我將非常感激。 I'd appreciate it if you could call me tonight. I'd appreciate it if you could call me tonight. (你今天晚上如果能給我打個電話的話,我將非常感激。 I'd be glad to. (我非常願意。) 請關小點兒聲。 Please turn it down. *turn down 是“關小”電視、收音機等的聲音。另外關於turn還有以下幾種用法。 turn up (開大〈電視、收音機等〉的聲音。) turn off (關上〈電視、收音機等〉) turn on (打開〈電視、收音機等〉) Would you please turn it down? *比較有禮貌的說法。 Would you please turn it down? (能把聲音關小點嗎?) All right. (好吧!) Not so loud, please. Please lower the volume. It's too loud. Turn it down. (太吵了,關小點聲。) *帶有命令的語感。 等我回來。 Wait here until I get back. Please wait here for me. 勞駕。 Excuse me. *用於向不認識的人打招呼時。是一句很常用的口語。 Excuse me. (勞駕。) Can I help you? (有事嗎?) Pardon me. 喂,你! Hello, there! Hi, there! 喂! Hey! *表示呼籲、喜悅、吃驚等。口氣有些傲慢無禮,所以對不認識的人最好用Excuse me. Yo! Hey, you! Say! *比較舊的說法。 你有空嗎? Do you have time? *“你有時間嗎?”,如果是Do you have the time?的話,意思是“你知道幾點了嗎?”。 Do you have time? (你有空兒嗎?) Sure. (有空。) Do you have a minute? 我想求你件事行嗎? Can I ask you a favor? *常用在需要拜托或請求別人之前。 Can I ask you a favor? (我想求你件事行嗎?) Sure. What is it? (當然。什麽事?) Can I ask you a favor? (我想求你件事。) Sorry, I'm busy. (對不起,我很忙。) May I ask a favor of you? *更禮貌的說法。 Could you do me a favor? Could you help me? Can you help me? 我想打聽點兒事。 May I ask you something? May I ask you something? (我想打聽點兒事。) Sure. Go ahead. (當然,請說吧。) May I ask (you) a question? I'd like to ask you something. I have a question. Could you tell me something? Do you have time to answer a question? Could you answer a question? I hate to bother you, but can I ask you a question? (真不好意思,打擾您了,我可以問個問題嗎?) 對不起,打斷一下可以嗎? Sorry for interrupting. *向正在工作或正在說話的人說話時的表達方式。 Sorry for interrupting... (對不起,打斷一下可以嗎?) Oh, you're not. (噢,沒關係。) I'm sorry to interrupt you. May I interrupt you? Excuse me for interrupting. Forgive me for interrupting. 你猜怎麽著? Guess what? *跟對方說話時,說Guess what?來吸引對方的注意。 Guess what? (你猜怎麽著?) What? (怎麽啦?) You know what? 對不起,我認錯人了。 Sorry, I mistook you for someone else. *錯向陌生人打招呼時。 Sorry, I mistook you for someone else. (對不起,我認錯人了。) That's all right. (沒關係。) Sorry, I thought you were someone else. You're not who I thought you were. Sorry. Oops. My mistake. (不好,我弄錯了。) 我能用一下您的電話嗎? May I use your phone? May I use your phone? (我能用一下您的電話嗎?) Go right ahead. (請用吧。) ●教導 我該怎麽做呢? How should I do it? Just start the car! (隻要發動車!) How should I do it? (我怎麽發動汽車呢?) 你該這麽做。 This is the way you should do it. I can't do it. (我不會做。) This is the way you should do it. (你該這麽做。) This is how you should do it. You should do it this way. This is how you do it. 這樣的話就會很順利。 It'll do the trick. *表示稍微采用一些手段或方法就能產生所設想的效果/就會順利。 How's this? (這樣做怎麽樣?) It'll do the trick. (這樣就會見效。) It'll be effective. That'll work. That'll do it. 這樣看上去好一些。 This looks better. This is more pleasing in appearance. I like the looks of this one better. 我用自己的辦法做。 I'll do it my own way. Let me show you how to do it. (我讓你看看我的做法。) I'll do it my own way. (我用我自己的辦法。) I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。) 像這樣? Like this? *穿衣服時表示“是這樣穿嗎?”;吃第一次吃到的東西時表示“是這樣吃嗎?”。 You eat sushi this way. (壽司是這樣吃的。) Like this? (是像這樣嗎?) You mean like this? 像什麽? Like what? Like what? (像什麽?) Like chicken. (像隻雞。) 很簡單。 It's easy. It's a cinch. It's a snap. 簡單得不得了。 Just like that! Can you buy guns in America? (在美國可以買到槍嗎?) Yes. It's easy, just like that! (是的,輕而易舉。) Just as if it were nothing. (簡單得不能再簡單了。) 有點兒難哦。 It's a little hard. It's kind of difficult. 很複雜哦。 It's complicated. It's complex. 首先應該做這個。 This is the first thing to do. You should do this first. 你掉了這個。 You dropped this. *drop “掉下,丟下”。 You dropped this. (你掉了這個。) Oh, yeah. It's mine. (哦,對!是我的。) 我想這是你丟的吧! I think you dropped this. I think this is yours. (我想這是你的吧。) 這是你的嗎? Is this yours? Did you drop this? 這不是你的嗎? Isn't this yours? Doesn't this belong to you? 是我的。 It's mine. Yes, that's mine. (是的,那是我的。) Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手絹。) It belongs to me. 我的錢包丟了。 I've lost my wallet. 這下可麻煩了。 I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。 ●提議 要我幫忙嗎?/要我幫你拿嗎? May I help? May I help? (要我幫忙嗎?/要我幫你拿嗎?) Sure. If you don't mind. (當然,要是不麻煩的話。) Do you want any help? Need any help? Need a hand? Do you need a hand? Can I give you a hand? Do you need some help? Can I help you carry that? (要我幫您搬嗎?) 決定之前再好好考慮考慮。 Think twice before you decide. 這個怎麽樣? How about this one? How about this one? (這個怎麽樣?) It's the same price.(這個價錢也是一樣。) What about this one? 我提個建議。 I want to make a suggestion. I want to offer a suggestion. 我們走近道吧! Let's take a short cut. *short cut表示“近路,捷徑”。 Let's go a shorter way. 咱們逃學吧! Let's play hooky! *play hooky 俚語,“逃學”。 Let's skip school! Let's cut class! Let's ditch school! 我們打電話請個病假吧! Let's call in sick. 玩撲克吧! Let's play cards! 我有個主意。 I have an idea. I have an idea. (我有個主意。) What is it? (什麽主意?) I've got it. I have come up with an idea. I have a good idea. (我有個好主意。) 這樣怎麽樣? Tell you what. *用於向對方提建議時。它是I'll tell you what.的縮寫。 Tell you what. Why don't you come to my house now? (這樣怎麽樣?你現在就來我家一趟,怎麽樣?) Okay. (好吧!) 讓我考慮一下。 Let me think for a moment. 你好好想想看。 Just think about it. I don't know what to say. (我不知道說什麽好。) Just think about it. (你好好想想看。) 你該剪剪你的頭發了。 You should get a haircut. You should cut your hair. You need a hair cut. 你也一起來吧? Won't you join us? *Won't you...? 表示“……好嗎?”,是一種表達建議的較隨便的方式。 Why don't you come along? (我們一起去吧?) 你有什麽建議嗎? What do you suggest? What is your suggestion? 打賭? Wanna make a bet? *wanna口語說法。是Do you want to...的縮寫。 Wanna make a bet? (打賭?) You're on! (行啊。) Do you want to bet? Why don't you put your money where your mouth is? Let's bet on it. (我們打個賭吧。) Want to bet? 我建議你坐出租車去。 I suggest you take a taxi. ●接受請求和建議 有事嗎? Yes? 有事嗎? Can I help you? *直譯是“我可以幫助你嗎?” Excuse me. (勞駕。) Can I help you? (有事嗎?) What can I do for you? 可以,什麽事? Sure. What is it? *這種表達方式是作為對對方請求幫忙的回答。 Sure, what can I do? Sure. How can I help? What is it? 有什麽問題嗎? Any problems? Is there a problem? What seems to be the problem? Anything wrong? 怎麽了? What's the matter? What's the matter? (怎麽了?) I don't feel well. (我覺得不舒服。) 當然。 Of course. *一般情況下的說法,“當然”。 Did you finish the report? (你寫完報告了嗎?) Of course. (當然。) Wanna come to my party? (你來參加我的舞會嗎?) Of course. (當然。) Sure. *比Of course.要親切一些。 Okay. Certainly. Sure thing. For sure. *俚語。 Surely. No way. (絕對不行。) 沒問題/沒關係。 No problem. *No problem是Don't worry的隨意的表達方式。 Could you give me a hand? (能幫我一把嗎?) No problem. (沒問題。) There's no problem. You bet. All right. Sure. Absolutely. Certainly. My pleasure. 這是誰的主意? Whose idea is it? 好的,謝謝。 Yes, thank you. *向對方表示感謝的心情。 Would you like to try? (你想試試嗎?) Yes, thank you. (好的,謝謝。) No, thank you. (不,不用了。) 是的,拜托您了。 Yes, please. *請求對方幫忙時。 Would you like some more? (您想再要點兒嗎?) Yes, please. (是的,拜托您。) 您請。 Go ahead. *催促對方說話或行動時。 May I? (我可以<先……〉嗎?) Go ahead. (您請。) 您先請。 After you. After you. (您先請。) Thank you. (謝謝。) Go ahead. *Go ahead比After you語氣要隨便。 這是我的榮幸。 My pleasure. Thank you for the report. (謝謝你的報告。) My pleasure. (哪裏,我樂意之至。) It's my pleasure. I'd be happy to. It's no problem. 當然。 Why not? *表示“沒有理由不同意”的語感,意為“當然”、“很願意”。 Should we have more drinks? (我們再喝點兒嗎?) Why not? (當然。) No reason not to. 沒關係。 No, not at all. Would you mind if I smoked? (我可以抽煙嗎?) No, not at all. (沒關係,您請。) 這就做。 I will. Do your homework now. (你現在就做作業。) I will. (這就做。) I'm going to. I'll do it. 明白。 Got it. *特別是在聽到命令和吩咐時用。 Get it? (明白了嗎?) Got it! (明白。) Got you. Gotcha. *俚語。 不用多說了。(就交給我吧。) Say no more. *用來回答對方提出“想……”的請求時。 I hate to ask you for help, but... (我不太想麻煩你,但是……) Say no more. (就交給我吧。) Be my guest. Don't worry about it. I'll take care of it. Leave it up to me. 就像在自己家裏一樣。 Make yourself at home. I like your apartment. (我喜歡你的公寓。) Make yourself at home. (請隨便點兒,就像在自己家裏一樣。) 很高興為您效勞。 I'd be happy to help you. I'd be happy to help you. (很高興為您效勞。) That's alright. (謝謝!不用了。) I'll be happy to help you. I'd love to help. *女性常用。 I'd be more than happy to help you. *更強調高興的表達方式。 遵命。 Certainly. *愉快地、感到榮幸地接受別人請求或提問時,給予的禮貌性的回答。 I'd like more water, please. (我想再要點兒水。) Certainly. (遵命。) 照您說的做。 Whatever you say. I think we should do it this way. (我認為應該這樣做。) Whatever you say. (照您說的做。) You're the boss. (您是頭兒,您定吧!) You're in control. (由您掌管。) 為你做什麽都行。 Anything for you. Would you help me out? (你能幫我嗎?) Anything for you. (為你做什麽都行。) I'll do anything for you. *上句是這句的縮寫。 交給我吧! I'll take care of it. *“我來做”、“我負責任”。 It's due tomorrow. (支付期截止到明天。) I'll take care of it. (我來處理吧。) I'll handle it. Leave it to me. (You can) count on me. *count on... “指望……”、“依靠……”、“期待……”。 You can leave it up to me. 算我一個。 Count me in. *用在聽到了有趣的事情或計劃時,帶有“讓我也參加吧”的語感。 Are you coming? (你也來嗎?) Count me in. (算我一個。) I'm in. I'm into it. *比較隨便的說法。 Count me out. (我不做。/別把我算上。) 剩下的就交給我! I'll do the rest. I have to leave early today. (今天我得早走。) Okay. I'll do the rest. (好的,剩下的由我做吧。) I'll finish up. I'll take care of the rest of it. 就這麽著,說好了。 Deal. *既可以作為問題,也可以作為回答,常用於妥協時、分配工作時。表示“那就開始吧”、“就這麽定了”、“那就成交了”。 Is it a deal? (這樣行嗎?) Deal. (行,就這麽著。) I'll cook if you do the dishes. Deal? (你洗碗,我就做飯,行嗎?) Deal. (就這麽著。) It's a deal. That's a deal! That will do. No deal. (那樣的話還是定不了。) 不管發生什麽,我也要做。 I'll do it no matter what. *no matter what “無論怎樣”、“無論發生什麽”。 If you do that, you'll get fired. (如果你那樣做,那你將被解雇。) I'll do it no matter what. (不管發生什麽,我也要這樣做。) I'll do it regardless of circumstances. Nothing will stop me from doing it. Nothing will get in my way of... 這相當簡單。 It's quite easy. How did you do that? (那是怎麽做的?) It's quite easy. (這相當簡單。) It's pretty simple. It's really easy. 那算不了什麽。 It's nothing. That looks hard. (那看上去很難。) It's nothing. (那算不了什麽。) It's a cinch. It's a piece of cake. 那太好了。 That would be great. Would you like some coffee? (你來杯咖啡嗎?) That would be great. (那太好了。) That would be perfect. That would hit the spot. (那太讓人滿意了。) That's exactly what I want. (那正是我想要的。) That would be grand. *比較舊的說法。 行嗎? Would you? I'll help. (我來幫你吧!) Would you? (行嗎?) Could you? 好吧! You're on! *就對方所說的事表示“可以”、“明白了”的感覺。 Let's play mah-jong. (我們玩麻將吧!) You're on! (好吧!) Okay. Sounds good. I'll take you up on that offer. Let's get moving. You've got a deal. 如果不給您添麻煩的話。 If you don't mind. Would you like some help? (用我來幫助您嗎?) If you don't mind. (如果不給您添麻煩的話。) Excuse me. May I help you? (勞駕,我可以幫忙嗎?) Sure. If you don't mind. (嗯,如果不麻煩你的話。) If it's no trouble. If you wouldn't mind. 隨時為您效勞。 Anytime. *對方說Thank you時的回答。表示“什麽時候我都樂意為您效勞”、“無論什麽時候我都可以幫忙”。 Thank you for everything. (太感謝您了。) Anytime. (願意隨時為您效勞。) 什麽都行。 Anything. *“什麽都可以,按你說的做”。 What would you like to drink? (你喝點什麽?) Anything. (什麽都行。) 那,我們做吧。 Let's do it! *對新事物、有趣的事情而言。 We should take a trip. (我們應該去旅行。) Let's do it! (那我們去吧!) Let's not. (算了吧!) 滿足你的希望。 Your wish is my command. I want that. (我要那個。) Your wish is my command. (滿足你的要求。) Anything you say. I wanna make all your dreams come true. I'm here to please you. 那個可以。 That will do. How's this? (這個怎麽樣?) That will do. (可以呀。) That's good enough. 什麽都可以。 Anything'll do. *用於哪個都管用的時候。 哪兒都行。 Anywhere'll do. 足夠了。 That'll be enough. Should I make more? (再多做點兒嗎?) That'll be enough. (那就足夠了。) That's enough. That will do for now. 什麽事? What's it about? Can I talk to you? (我能跟你說句話嗎?) Sure, what's it about? (當然,什麽事?) 能告訴我您的電話號碼嗎? May I have your phone number? May I have your phone number? (請告訴我您的電話號碼。) Sure, it's 1212-1212. (好的,1212-1212。) Your number, please? May I have your number? Could I have your number? ●拒絕請求和建議 我希望可以,但是…… I wish I could, but... *委婉地拒絕對方要求的表達方式。 Could you work overtime tonight? (今天晚上能加個班嗎?) I wish I could, but... (我希望可以,但是……) I'd love to, but... 我不願意。 I won't. I want you to do it now. (我想讓你現在就做。) I won't. (我不願意。) 不,謝謝。 No, thank you. *雖然很感激,但必須拒絕時使用。 Do you need help? (要我來幫你嗎?) No, thank you. (不,謝謝。) No, thanks. *隨便的說法。 Yes, thank you. (好吧,麻煩你。) 我想不行。 I don't think so. Can we go? (我們也能去嗎?) No, I don't think so. (不,我想不行。) I don't believe so. 我不要。 I don't want it. Here you are. (給你。) I don't want it. (我不要。) 真的不要。 I really don't want it. Take one. (拿一個吧。) I really don't want it. (我真的不要。) 真抱歉,我不能幫助你。 I'm sorry I can't help you. Where is the ABC Hotel? (請問ABC飯店在哪兒?) I'm sorry I can't help you. (對不起,我幫不了你。) Can you work overtime tonight? (今天晚上你能加班嗎?) I'm sorry, I can't help you. (對不起,我加不了班。) I'm sorry I can't assist you. I'm sorry I can't be any help. 我反對他的建議。 I'm against his proposal. 我很樂意,可我幫不了你。 I wish I could help you, but I can't. Could you help me get a job? (您能幫我找一份工作嗎?) I wish I could help you, but I can't. (可惜我幫不了你。) 那事我使不上勁。 I can't do anything about it. You have to help me. (你得幫幫我。) I can't do anything about it. (那事我使不上勁。) There is nothing I can do about it. I can do nothing about it. 我無法滿足你的願望。 I can't make that happen. I want to work for this company. (我想在這家公司工作。) Sorry, I can't make that happen. (對不起,我無法滿足你的願望。) 我沒那份心情。 I'm not in the mood. Do you want to dance? (想跳舞嗎?) I'm not in the mood. (我沒那份心情。) I don't feel like it. 很遺憾,我現在有件急事。 I'm afraid I've got urgent business now. I'm afraid I've got urgent business now. (很遺憾,我現在有件急事。) That's a shame. (真是太遺憾了。) 我有別的事。 I have other business to take care of. Are you free today? (你今天有時間嗎?) No, I have other business to take care of. (沒有,我有別的事。) 對不起,我現在正忙著呢。 I'm sorry, but I'm busy just now. I'm sorry, but I'm busy right now. 對不起,我有急事。 I'm sorry, but I'm in a hurry. Sorry, I don't have time. (對不起,我沒時間了。) 現在不行。 Not right now. 我就算了吧。 Count me out. *自己不願意參加,不願意加入時使用。 Are you coming? (你來嗎?) Count me out. (我就算了吧。) Count me in. (算上我一個。) 如果可以的話,最好不…… I'd rather not. Let's go drinking. (我們去喝酒吧。) I'd rather not. (我還是不去了吧。) 夠了,夠了。 Enough. *Enough表示“所有量,接受量足夠了”。也可以用來表示有夠多的麻煩和痛苦時。 You have to... (你必須……) Enough. (夠了,夠了。) Enough already. That's enough. 已經足夠了。 I've had enough. How about more salad? (再來點兒沙拉,怎麽樣?) No, thank you. I've had enough. (不,謝謝,已經足夠了。) 很遺憾,今天我不太方便。 Unfortunately, it's not convenient for me today. Why don't we have dinner together? (一起去吃頓飯,怎麽樣?) Unfortunately, it's not convenient for me today. (很遺憾,今天我不太方便。) 沒說到點兒上。/離題萬裏。 That's beside the point. *beside the point 表示“估計錯的”、“沒抓住中心的”。 If it hadn't rained, I would have done it. (要是沒下雨的話,我就可以做,可是……) That's beside the point. (根本沒說到點兒上。) ●請求同意 做……可以嗎? Is it all right if...? *常用來表示比較有禮貌地請求對方允許。 Is it all right if I open the window? (我可以開窗嗎?) Absolutely. (當然。)*也可以用Is it all right to...? 來代替Is it all right if...?意思相同。 Is it all right to smoke here? (我可以在這兒抽煙嗎?) No, this is a nonsmoking room. (不行,這兒是禁煙室。) 我可以進來嗎? May I come in? May I come in? (我可以進來嗎?) Please, do. (請進。) Is it alright to come in? May I enter? 我可以坐這兒嗎? May I sit here? Is this seat taken? Is someone sitting here? Is this seat free? 我可以在這兒玩球嗎? May I play catch here? May I play catch here? (我可以在這兒玩球嗎?) Of course you may. (當然,玩吧。) 我可以抽煙嗎? Do you mind if I smoke? Do you mind if I smoke? (我可以抽煙嗎?) No, I don't mind. (行,沒關係。)*回答Do you mind...? 的提問時,想說“不行”時用Yes,“行”時用No。 這兒可以拍照嗎? Am I allowed to take pictures here? *allow表示“原諒”、“同意”、“承認”。 Am I allowed to take pictures here? (這兒可以拍照嗎?) Yes, I think so. (我想可以。) Is taking pictures allowed here? Are you permitted to take pictures here? Do they permit taking pictures here? Is it okay to take photographs here? 讓我看看。 Let me see it. This is my favorite picture. (這是我最喜歡的照片。) Let me see it. (讓我看看。) Let me take a look. Please show it to me. 我可以借用您的電話嗎? May I use your phone? May I use your phone? (我可以借用您的電話嗎?) Only if it's not long distance. (隻要不是長途電話就行。) 我可以借用您的衛生間嗎? May I use the bathroom? May I use the rest room? May I use the washroom? 我可以把車停在那兒嗎? Can I park my car there? Can I park my car there? (我可以把車停在那兒嗎?) Yes, you can. (可以,停那兒吧。) Is parking there okay? Is it all right to park my car there? Am I permitted to park my car there? 我可以看一眼嗎? May I take a look? May I have a look? May I see it? 哪兒都可以嗎? You mean any place? Do you mean any place? Anywhere's okay? Any place? ●同意、不同意 行。 Go ahead. May I use your phone? (可以借用你的電話嗎?) Go ahead. (可以。) 隨你吧。 It's up to you. You decide. 可以。 Sure. Would you help me? (你能幫我嗎?) Sure. (可以。) No problem. Okay. Sure thing! Why not? I don't see why not. *直譯“我沒有理由說不”,see表示“明白”。 I don't see why it is not all right. That sounds okay. 行啊! I'm game! Let's go out drinking. (我們去喝一杯吧。) I'm game! (行啊!) I'm all for it. (非常讚成。) 如果你不介意的話。 If that's all right with you. *請求對方同意、許可的說法。 It's five o'clock now. (現在5點了。) Let's leave now, if that's all right with you. (我們走吧,如果你不介意的話。) If that's all right for you. 如果方便的話…… If it's all right with you,… *這句同上句If that's all right with you.大致相同,但這句用在對話開始時。 If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的話,我想休息了。) Go ahead. (您請吧。) 可以,您請。 Yes, please do. May I sit here? (我可以坐在這兒嗎?) Yes, please do. (可以,您請坐。) Sure, go ahead. No problem. 約翰,你可以回家了。 You may go home now, John. 很遺憾,恐怕不行。 I'm afraid not. *用於雖然對方也許不想聽,或者不相信,但不得不說No(不)時。這是一種委婉的否定表達方式,含有表示同情對方的心情。 Is this the smoking section? (這兒是吸煙席嗎?) No, I'm afraid not. (很遺憾,好像不是。) ? I'm afraid so. *這句話的意思是“很遺憾是這樣”、“很遺憾是這麽回事”。 最好不要。 I'd rather you didn't. *I'd rather...not表示“如果可以的話,我不想……”、“如果可以的話我想拒絕……”、“如果允許的話我想推辭……”。I'd rather是I would rather的縮寫形式,用於婉轉地拒絕對方的建議時。 May I smoke? (我可以吸煙嗎?) I'd rather you didn't. (最好不吸。) Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去嗎?) I'd rather you didn't. (希望你最好別來。) I'd prefer it if you didn't. I'd prefer you not to. I'd rather that you not. 不行! Not on your life! *表示強烈的拒絕。 Would you lie for me? (你能幫我撒個謊嗎?) Not on your life! (不行!) Certainly not. Not for any reason! No way! Not a chance! Fat chance! Not a chance in the world! *表示更為強烈的拒絕。 絕不允許! Over my dead body! *表示“隻要我還未閉眼,絕不讓……”、“完全不可能”。 Would you loan me ¥100,000? (你能借給我10萬日元嗎?) Over my dead body! (絕不可能!) Never! That will never happen! I will never let that happen! I'd rather die first! 不!不行! Nope! *比較隨便的俚語說法。 Are you going to the party? (你要去參加舞會嗎?) Nope! (不,不去。) 還沒有。 Not yet. Have you finished? (你做完了嗎?) Not yet. (還沒有。) 現在不行。 Not now. Could you help me? (你能幫我一下嗎?) Not now. (現在不行。) Later. (過會兒吧。) 這裏不行。 Not here. May I smoke? (我可以吸煙嗎?) Not here. (在這兒不行。) 你不能在這兒吃東西。 You may not eat here. You may not eat here. (你不能在這兒吃東西。) I'm sorry, I didn't know. (對不起,我不知道。) Eating here is not allowed. You can't eat here. Eating is prohibited here. Please refrain from eating here. ●引起注意 看! Take a look! Have a look! See for yourself. 聽好嘍! Listen! *在說完listen!引起對方注意之後,再開始進入話題,是很常用的方式。 Hi! Tom. (嗨!湯姆。) Listen! Do you want to know a secret? (聽著!你想知道一個秘密嗎?) Listen up. *更強烈地引起注意的說法。 Listen to me. (聽我說。) Listen to this. (好好聽著。) 別不理我。 Don't ignore me. *ignore“忽視,不理”。 Listen to me. (聽我說。) 看這兒! Look here! 看那兒! Look at that! Look at that! (看那兒!) Wow! (哇!) 快來看呀! Come, look! 看我! Look at me! Hey, look! (嘿,看呀。) 我聽見有什麽聲音。 I heard something. I heard something. (我聽見有聲音。) It's just my dog. (那是我的狗。) What was that noise? (那是什麽聲響?) I think I heard something. (我聽見有動靜。) 我這就去看看。 I'll go and take a look right away. Did you see Tom's new house? It's really nice. (你看到湯姆的新家了嗎?特別好。) I'll go and take a look right away. (我這就去看看。) I'll go and check it out immediately. I'll go give it a look right now. 該你了。 It's your turn. *用於各種情況,如玩遊戲或是按順序做事情等。 Who's next? (下一個是誰?) It's your turn. (該你了。)