俺認識的台灣朋友和他眼中的簡體字
(2007-10-19 12:09:20)
下一個
Feltix 今年17歲, 是我這次去台灣遇上的一位台灣朋友。 說來也真有意思, 當我在中正紀念堂前閑逛的時候, 正巧一眼看見他正趴在地上擺弄他的相機, 然後又快去跑到前麵站好擺起pose, 原來他一個人在玩自拍。 他腳上穿了一雙時下流行的木偶拖鞋, 俺也不知道這拖鞋叫什麽, 反正今年夏天特別流行, 不分 男女, 幾乎人腳一雙, 隻是價錢差別很大, 最便宜的僅有貴的5分之一, 估計盜版。 隻見他一跑起來, 拖鞋呱呱的扇向( 沒準盜版)挺好笑的。 俺於是走上前問他用不用俺替他拍, 他同意了。 等俺替他拍完, 他也很有禮貌的問我要不要拍, 這樣我們就認識了。 問他, 原來他一直呆在歐洲的比利時, 現在暑假他爸爸讓他到台灣來尋根, 他也是第一次來台灣。他說由於呆在歐洲, 他現在會說很多種語言, 什麽法語, 德語, 荷蘭語等等, 但他的普通話發音不怎麽清楚, 他老說歐洲, 歐洲, 我開始聽起來以為他從“澳洲來的” 我問他會說閩南話嗎, 他說說的不好, 在台灣呆了一個多月, 現在學的差不多了。 我就問他“ 難道你老爸都沒叫你嗎”, 他說他老爸很少說, 每次都是老爸打他罵他時, 說話卡殼了, 於是夾雜的閩南話才蹦出來。他在家都是跟他媽媽說潮州話, 他媽媽是潮州過去的。
他問我從哪裏來, 我說我從大陸來。 於是他一臉好奇問我, “大陸是不是很可怕, 人人都不自由, 不敢亂說話?” 我說現在不是了, 什麽都可以說, 但還不能和台灣比, 台灣是我見到的最“民主”的地方。 可以天天打架罵人。 這點連美國都不不上。我說你最好有機會親自去看看, 眼見為實嘛。 他說他一直想去看, 但聽人說不自由, 一個人就不敢去了。 我問他要不然過兩天跟我一起回去。 他認真的想了想說“ 這次時間不夠了, 他已經訂好了回歐洲的票了。。” 我說這樣吧, 你回去後, 努力打工, 多攢點錢, 明年奧運會期間去看看。 好的, 他答到。
俺們於是邊走邊聊。 俺帶他參觀了“阿扁”的condo, 他連“阿扁”是誰都搞不清楚, 於是俺隻有跟他介紹一番了, 俺說阿扁是你們台灣的一個著名的‘混混“ 不啦不啦不啦不啦。。。。。。 相比阿扁, 他對簡體字特感興趣。 他問我認不認識台灣的字(繁體字)。 我說差不多都認識。 他不信就一路認真的考起我來了,見了路邊的廣告, 招牌還有報紙就挑字問我 , 如處(同處),變( 聲音的聲(同聲)。 他又問我聲的簡體字怎麽寫。 我告訴他去掉耳朵還有旁邊的聽筒, 剩下就行了。 其實, 我說, 繁體字很好看, 字的構成也很有意思, 隻是寫起來, 有點麻煩, 但現在都電腦了, 打字對於繁簡來說一樣的。 再說很多簡體字也不是現在才造的, 古時草書中就用了, 日本人還用來創造了他們的片假名。 Feltix對簡體字也知道不少, 他竟然知道家字的80簡化板 把房子裏的”豬“變成”人“了。 我說變成人是對的, 隻是變”瘦“了, 也變窮了, 所以現在又變回來了, 你看現在大陸富了吧.
Feltix 最後的結論也特有意思, 他說你們大陸寫著寫著寫累了, 就把一個字的這邊去了, 那邊也去了, 上頭去了, 也不下頭去了(個, 對, 處, 聲, 龍,邊, 變), 再寫的累了就把裏邊的都變成叉叉(鳳, 風, 區). 對了, “品“字的簡化字怎麽寫? 我說品就是品沒有簡化。 他說他原以為品字被簡化成三個 X (叉), 因為區的被簡化成”區“, 一個大X, 我想品子就是三個小叉。
我噗哧地笑出聲了。