描述:Sissel Kyrkjebo,挪威著名的女歌手,於1969年出生於挪威,4歲時就參加兒童合唱團,並開始在挪威電視台多次露麵。她從16歲出第一張唱 片,以其空靈清澈的音色踏入歌壇超過10年。 Sissel,這個總是低調經營著自己的美麗女人,每一次的出擊都會讓那些熱戀中的人們歡呼。天籟的嗓音,神秘的北歐氣質,唯美的旋律,熾 熱並濃摯地唱著關於愛情的點點滴滴,一瞬間裏就會讓你懷想起那些甜蜜和浪漫的章節來。 Sissel的聲音, 宛如初春午後的微風般的沒有負擔,亦好比早晨小草上的露水清新脫俗。她的音樂融合古典、福音、爵士與流行。 |
sissel 《should it matter》中英文歌詞 I look at you 我凝視著你
Please don’t walk away 請你不要走開
I see you’re about to 我看到你閃躲的眼神
There is just something I’d really like to say 正想把心中的話說出來
So please don’t walk away 所以,請你不要走開
I know that you’re there 我知道你就在我眼簾外
Still you pretend you’re not 可你卻掩飾你的存在
Yes I know it hurts 的的確確,我感到那種傷害
I have also felt the pain 隻因我心中處處如被霜蓋
*So should it matter *所以真的有關係嗎
What I do or what I’ve done 我已經做過的和準備要做的
As long as in my heart 因你一直在我心
You’re still the only one 你是我的唯一,恒久不變的
I hear you say it 你說你完全明白
But I don’t think you understand 可我想你根本不知
I can be trusted now, I swear to you I can* 我會讓你相信我的心,我對天起誓
It’s been a year a memory from my past 一年前的記憶拂過我的腦海
I know what I did wrong 我知道那時我錯了
I wish to change 我希望可以重來
Just to make it last 隻為延續我倆的節拍
But I guess it’s been too long 但我想那太久了
Easy to move on 走下去應該很容易
To forget to about it all 或許你已全部忘記
Is that what you do, hoping I will be gone 如果那是你希望的,我將離開 (Repeat) (重複) P If you got to know me again 如果你重新認識我
Maybe then -- maybe then 興許那時
We could see what we should do 我倆能看到未來
But that’s all up to you 但這取決於你
I’ll be waiting for you 我將永遠等著你