summerbreeze的博客

summerbreeze's music blog and scrapbook
個人資料
正文

Shall I Compare Thee To A Summer's Day - from 林貝卡

(2010-02-07 21:51:47) 下一個




To summerbreeze
Shall I Compare Thee To A Summer's Day
Author:Shakespeare
Artist: Jennifer Album: My Native Land


Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.


詩歌:能否把你比作夏日璀璨
作者:莎士比亞
 翻譯:譯名

能否把你比作夏日璀璨?
你卻比炎夏更可愛溫存:
狂風摧殘五月花蕊嬌妍,
夏天匆匆離去毫不停頓。
蒼天明眸有時過於灼熱,
金色臉容往往蒙上陰翳;
一切優美形象不免褪色,
偶然催折或自然地老去。
而你如仲夏繁茂不凋謝,
秀雅風姿將永遠翩翩;
死神無法逼你氣息奄奄,
你將永生於不朽的詩篇:
隻要人類在呼吸,眼睛看得見,
我這詩就活著,使你的生命綿延。

林貝卡 2010年2月6日 於美國

  



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.