To summerbreeze Shall I Compare Thee To A Summer's Day Author:Shakespeare Artist: Jennifer Album: My Native Land
Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee. align="center" />
詩歌:能否把你比作夏日璀璨 作者:莎士比亞 翻譯:譯名
能否把你比作夏日璀璨? 你卻比炎夏更可愛溫存: 狂風摧殘五月花蕊嬌妍, 夏天匆匆離去毫不停頓。 蒼天明眸有時過於灼熱, 金色臉容往往蒙上陰翳; 一切優美形象不免褪色, 偶然催折或自然地老去。 而你如仲夏繁茂不凋謝, 秀雅風姿將永遠翩翩; 死神無法逼你氣息奄奄, 你將永生於不朽的詩篇: 隻要人類在呼吸,眼睛看得見, 我這詩就活著,使你的生命綿延。
align="center" /> 林貝卡 2010年2月6日 於美國 |