寧波鄉語笑煞人(轉)
(2005-10-04 20:12:20)
下一個
上海話“阿拉”就是“我”,正宗的寧波鄉語叫做“嶽糯”……
筆者幼年15歲,從寧波鎮海投奔上海謀生學生意,至今已63年,還是操著濃濃寧波鄉語,所以常常被人戲稱“寧波阿德哥”。節前,一家四代19個人返鄉,當生長在上海的兒女孫輩,與家鄉至親好友談家常時,卻被那些“鹹早子”、“柴相貌”等寧波鄉語弄得目瞪口呆,結果還是我這個寧波老爸出來做“翻譯”,才為大家“解圍”,笑煞人……
今特摘錄如下幾句在寧波鄉語中比較發噱的部分,與讀者諸君共賞:
及勒——他們,小灣——男小孩,小娘——女小孩,把節——勤勞,嘸高——沒事,汏麵——洗臉,鬧舞——白相,柴弄弄——想辦法,鹹早子——從前事,油賊鬼——油條,挖打點——便宜些,柴急煞——哪能辦,嘸輕頭——拎勿清,犯關咧——闖禍了,柴光景——啥樣子,疊疊溫——非常熱,辦酒窩——玩耍,吃生活——挨打,做人家——節約,罪過八臘——可憐相。