2020 (11)
2021 (85)
2022 (74)
2023 (144)
中國人的稱呼分的特別細,不像老美,爺爺奶奶和外公外婆一樣,叔叔和舅舅一樣,姑媽姑姑和大姨小姨一樣。
我們中國人一聽稱呼,就知道這兩個人之間的關係。
前天有個人發朋友圈,說她妹妹的孩子叫她姑姑。我馬上問她:他們不是應該叫你姨媽嗎?難道他們的爸爸是上門女婿?還真是,孩子們的爸爸是上門女婿,這樣,姨媽就變成了姑姑。
很多時候看見一些人寫的文章,稱自己的兒女是哥哥,弟弟,姐姐和妹妹,我經常弄錯。我想這種稱呼應該是口語吧?寫出來就會讓讀者誤解。
我們老家的稱呼也有特別的,比如奶奶叫婆婆,外婆叫Gaga婆,但這麽叫不親熱,所以也叫婆婆。爺爺和外公都稱呼爹爹。姑媽稱呼恩媽,姑姑稱呼幺爺,叔叔也叫幺爺。如果寫文章也這樣寫,估計大家也搞不清是什麽關係,甚至是什麽輩份。書麵語言還是按大家看得懂的話來寫比較好。
人們對我的稱呼有很多種,親戚按親緣關係稱呼我。我娘家的孫輩們稱呼我“恩爹”。這是什麽意思?就是姑奶奶。但是因為我年紀太小,這些稱呼我恩爹的人,可能比我還大。沒結婚的時候他們都叫我恩爹。
外麵的人,有叫我小名的,有連姓帶名叫的,有隻叫名字的,有叫我小程的……。聽一個人對我的稱呼,我就知道是哪個時期認識我的人。現在有很多小朋友叫我“姐姐”。他們多大年紀呢?他們跟我兒子差不多大,很多人的父母比我小不少。這也就是一個稱呼,不代表年齡。
稱呼是一個很有趣的東西。
我家伯伯的兒子比我爸爸大4歲,但稱呼不能錯。
真讓人暈,哈哈:)