正文

劫貧濟富--美國最高法院是否讓美國走上衰落之路?(綜述)

(2007-07-07 09:55:04) 下一個
劫貧濟富--美國最高法院讓eminent domain abuse失控!


定義:

1. eminent domain : 政府為了公共用途征用私人土地,給予合理補償

2. eminent domain abuse:私人企業為了商業開發,通過地方政府征用私人土地,給予適當的補償。被征用的地主沒有不賣的權力。(就好像中國人的比方:在大街上強奸婦女,然後再以妓女市場價格給予補償。)

現狀: 眼下美國各地eminent domain abuse的情況失控!美國最高法院2年前的判決支持這種eminent domain abuse。全國各地反抗行動不少,但沒有取得關鍵勝利。

美國的媒體立場曖昧。《紐約時報》自己的總部也在擴建房地產,就是用此辦法廉價征得土地,因此,該報發表社論讚揚最高法院2年前的判決。

美國的知識分子聚集地,大學,比如紐約的哥倫比亞大學,也在通過此辦法征地擴建校園,因此,大學教授絕對不會站出來說句公道話。知識分子集體失語。

《華爾街日報》不愧是保守派的重鎮,偶爾還能說句公道話:

Kelo\'s Consequences

Wall Street Journal
June 23, 2007; Page A10

Today marks the second anniversary of Kelo v. New London, the Supreme Court ruling that gave governments the authority to seize property on behalf of private developers. Since the 5-4 ruling, many state governments have taken some sort of action to limit these takings. But in areas that legislators have failed to protect -- which usually turn out to be where low-income minorities reside -- citizens are still exposed to eminent domain abuse.

A recent study by the Institute for Justice compared the demographic characteristics of 184 areas targeted by eminent domain to the surrounding communities. The report shows that eminent domain disproportionately affects poor, ethnic minorities with lower levels of education. Minorities comprised 58% of the population in areas targeted by eminent domain, compared to 45% in the surrounding communities. The median income of residents targeted by eminent domain is less than $19,000 per year, compared to more than $23,000 elsewhere. And 25% live at or below the poverty line, versus only 16% elsewhere.

New Jersey resident Jim Keelen doesn\'t need statistics to define eminent-domain abuse. His home and business, located one block away from the Atlantic Ocean, have been slated for seizure by local government officials. His business, J&M Keelen Transportation Co., runs special-education transportation for public schools in two local counties.

If the government is successful in seizing his property, Mr. Keelen and his 85 employees -- most of them low-income minorities -- will be forced to vacate their office, a restored historical building, so that private developers can tear it down and put up condominiums in its place. His home, located next door, would be torn down as well.

New Jersey is one of 41 states that have enacted some kind of eminent domain reform. Florida and a couple of other states have done the most to limit eminent domain for private development, but others, such as New Jersey, still allow a loophole based on the definition of blight. In effect, these laws form a patchwork of property rights that can leave many Americans vulnerable to politicians and local officials allied with rich private developers. (See Carla Main\'s feature.)

Congress is full of proposals to enact federal protections against eminent domain abuse, but so far no measure has gained political traction. Public support for legislative reform remains strong, however, with an overwhelming majority of Americans favoring some kind of limits on government takings. Opposition comes from city and state governments.

If the consequences of Kelo seem surprising, they were anticipated. In her powerful dissent in the case, Justice Sandra Day O\'Connor wrote that fallout from this decision will not be random. She predicted that the government now has license to transfer property from those with fewer resources to those with more. Two years later, her predictions are coming true, and short of a Supreme Court reversal, more legislative protection for property rights is needed.



一個“釘子戶”眼裏的美國興盛與衰落

美國的頂峰期是否已經成為過去?

曆史上,二戰之前,日本的軍人、政客、商界是沒有把美國放在眼裏,悍然發動珍珠港偷襲事件,和美國硬碰硬打了幾年的瘋狂的自殺式戰爭,最後,原子彈結束了一切爭執。(按:太平洋戰爭後期,日本和美軍作戰,采用自殺式戰術,讓日本士兵駕駛單人飛機衝撞美軍航空母艦,一時間,把美軍打得蒙頭轉向。畢竟,這種戰法,勇敢的犧牲精神,配合現代化的殺傷武器,是有史以來從未碰到過的新課題。
為了振作美軍精神,也為了盡快結束這種瘋狂的戰爭,美軍斷然投放原子彈,炸毀兩座日本城市。
公平的說,日軍自殺式撞擊航空母艦,尚屬於軍人對軍人;美軍向平民居住的城市投放原子彈,雖然達到良好的效果,促使日本驚醒,但屠殺平民,在道義上輸了一籌。
這也許是日本一些人至今不服的原因之一吧。(dck))


中共的軍方也頗有一些狂人,嚷嚷著“美國的衰落”,已經多年了。解放軍敢這麽想,是因為在亞洲戰場上(朝鮮,越南),共產黨的軍隊在中共軍隊的直接參與之下,重挫了美國的銳氣。

美國在冷戰結束後的90年代以來,打遍天下無敵手的局麵,似乎顯得“美國的衰落”的說法是無稽之談。不過,按照中國傳統的思維方式,天下沒有常勝將軍,三十年河東,四十年河西,盛極而衰,是普遍的規律。

要預測美國的衰落,必須首先明白美國為什麽強盛。

我覺得,美國強大的主要因素是:

1,私有財產保護製度。這才是美國式自由的基礎。
2,思想自由,宗教自由,創造自由,讓人民最大限度地參與創造。

政治上的民主,最大程度地保護了上麵兩大方麵。

用這個標準衡量美國的現狀,縱觀世界各國,尚看不到任何國家可以對美國構成絲毫的挑戰。歐盟的強化似乎直追美國,但畢竟歐盟和美國沒有嚴重分歧點,可以造成歐美分化。

所謂“中國的崛起”,“中國的威脅”,都是政治口號而已,實際層麵對美國的威脅是微乎其微的。可以說,中國經濟上離不開美國,而美國缺了中國,等於外甥打燈籠--照舅!馬照跑舞照跳。

能夠導致美國的衰落的因素隻有一個:堡壘從內部崩潰。如果美國自己犯了嚴重的錯誤,走上歧途,而別的國家趁機崛起,取而代之的可能性也不是沒有。

那麽,美國自己是否犯了錯誤,或者正在朝著犯錯的方向發展嗎?

我的憂慮是以下兩個方麵:

一,由於伊拉克戰爭收尾工作的失誤,導致一些美國精英喪失了對民主在全球感召力的信心。

二,奸商與政客勾結,美國在保護私有財產的憲法領域出現重大失誤,eminent domain(政府強征土地房屋)被地方政府濫用的情況越來越嚴重,現在已經出現失控的局麵。而一般美國輿論和國民,對其危害,認識不清。
這才是顛覆美國製度優越性的定時炸彈。

下麵我重點談談eminent domain(政府強征土地房屋)被地方政府濫用的情況。本來,美國的建國者們在《美國憲法第五修正案》當中清楚地規定,
1)政府征地,隻能用於公共目途(for public use),修鐵路,建學校,蓋醫院,社郵局,甚至建公園圖書館等等,都是因此而成。
2)在《第五修正案》還清楚地規定,政府征地,必須對主人予以公平合理的補償(just compensation)。

現在的狀況是,政府征地“隻能用於公共目途(for public use)”的條款,已經被曲解。大量的糾紛是一個大開發商看中一塊地,讓地方政府出麵以eminent domain去拆遷,大吃小,黑吃黑。地方政權不腐敗都難。2005年,官司(Kelo vs. City of New London)打到最高法院,9名大法官表決,最後以5:4判老百姓輸。

在重慶“最牛釘子戶”事件當中,原中國政法大學校長江平教授引用美國最高法院的這個判例,來為中國的暴力拆遷尋找某種學術支持,結果遭到中國網民的一直譴責。其中最讓我難忘的是這個比喻:

有人看到江平的老婆(或者女兒,孫女)在街上走,上去幹了她,然後掏出一張100圓鈔票給她,美其名曰:合理的補償,也就是妓女的市價。

這個粗俗的比喻打中了拆遷補償過程的不公之處。

江平教授對美國最高法院2005年判例的引用,是準確的;這個粗俗的比喻對美國現狀的適用,也是準確的。

我個人因為是美國馬裏蘭州巴爾地摩市政府拆遷的受害者,接觸了許多律師和活動人士,曾經把咱中國人的這個“強奸美女”的比喻講給他們美國人聽,都覺得新鮮。

令人擔心的是,現在,美國大眾對這個情況普遍沒有引起重視,個別人包括媒體甚至錯誤地以為,政府拆遷,改造舊城,對大家都有好處。這就象共產黨鬧革命初期,把村裏的地主殺頭,分一些土地給村民,或者納粹份子把猶太人的店鋪和財產充公拍賣,一般小市民還以為有便宜可沾,結果,用不了多久,中國所有人都失去了土地。

美國的今天,讓我憂心的就在此。

回到美國是否因此衰落的話題。從美國人民的愚昧和麻木,對照中國網民對江平教授的普遍反彈,作一個大膽的假設:假設中國有一天,也建立了自己的民選政權,中國的立法如果能反映民意的話,那麽,可以預見,中國製造出來的財產保護製度,應該比美國的製度更加完善,讓奸商政客沒有絲毫的漏洞可鑽。

當然,這隻是一個假設。現狀是:中國99%的拆遷補償嚴重不合理,而美國95%的拆遷補償是在政府不介入的情況下自己解決,也就基本合理。雖然美國因為政府參與,不合理的拆遷事件越來越多,而最高法院的大法官素質低劣,為政府拆遷打開方便之門。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.