Nikkei Express:孫一亨總裁訪談
孫一亨, IMX總裁
這篇是《BYJ,映像立國的刺客——日經Business 2006.3.20》的相關文章,原文的譯文見:http://www.onlybyj.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=6&ID=25094&page=2
“引發韓流電視劇熱潮的是《冬戀》之前的網絡發行.”
——為什麽你會想到引入韓劇到日本?
孫先生:1993年起我在日本留學,直到1999年返回韓國,我發覺在我離開的期間,韓國電視節目的製作有了長足的發展,我認為他們的水平非常高,值得引進日本,這是首要原因。
然而韓劇在日本播放還沒有先例,加上當時也沒有市場需求,沒人想看韓劇,所以,我想到用網絡來發行的辦法。
當時ADSL(一種寬頻)剛開始在日本普及,還未能提供長篇劇集的網上發行,反正是由零開始,我覺得把韓劇作為其中一項發行項目也未嚐不可,於是從2000年春開始試行網絡韓劇發行。所以說,剛開始的時候,我認為並不一定是要在電視台播放韓劇的。
“起初韓國電視台持懷疑態度”
——韓國電視台的反應是什麽?
孫先生:起初他們並不樂觀。
我和iMBC, 一家隸屬MBC(文化放送台)的網絡機構協商, 他們的看法是‘你可以盡管試試,反正也沒什麽損失。’至於SBS(首爾放送台), 他們的態度是‘我們在國內已經盈利,還沒有必要向國外發展。’
他們很懷疑日本人會用電腦來收看60~70分鍾一集的韓劇,有人告訴我,韓劇作為一個項目實在太微不足道了。
裴勇俊現在在日本擁有超級人氣,可當時並沒有哪個韓星引人注目,所以,他們認為日本人不會被演員陣容吸引而收看韓劇,這根本不可能~~~這種狀況一直持續到2002年。
盡管如此,從2000年試行以來,我們的節目得到了最高評價-‘即使要付費也希望收看的節目’。於是2002年春季到秋季,我開始在幾個站點收取發行費用,雖然當時在日本寬頻的用戶仍不多, 他們對發行的節目出乎意外的受落,就這樣,韓劇的口碑逐漸在網民中傳播。
——那時的網民應該大多不是那些追捧《冬戀》的中年婦女吧?
孫先生:網站本身的會員80%是男性,但就韓劇的觀眾來說80~90%是女性。老實說,大多數的中年女性並不懂電腦操作,更別說上網了,可是也有聽聞韓劇的人氣而打電話來查詢的,‘我買台電腦就可以收看了嗎?’或者 ‘我怎樣登記ADSL?’.所以,網絡視頻的推廣普及,某程度上我們甚至擔任了電訊公司的仲介人。
“通過組織觀光團,我們培植了中堅韓流影迷”
——你最早將觀眾帶到網絡上,是嗎?
孫先生:是的。而且,2002年秋天,我帶領一個觀光團參觀《藍色生死戀》的拍攝地,那是日本的第一個電視劇拍攝地觀光團。
——最中堅的韓流影迷層就是那時建立的嗎?
孫先生:沒錯,雖然和現在相比人數相當懸殊。那時播放的劇集不多,對揭示版上的所有問題我們會一一回答,也會直接和會員接觸。有會員提出‘拍攝地那麽美,我想去看看。’我知道他們從未去過韓國,除了首爾他們對韓國一無所知,因而我靈機一動,去和JTB (一家日本旅行社)商量,他們也很意外(笑)。
JTB提議 ‘好,人數足夠成團了,我們可以組團。’於是我在網上公開招募,當時報名的有100人左右,最後行程確定之後總共有60人參與。
——那時的參加者也多是中年女性嗎?
孫先生:除了2對夫婦外其他都是女性, 年齡30-72歲,韓國方麵接待的旅行社都覺得很吃驚,從未有過這樣大型的女性團隊訪問韓國。
——你是什麽時候認識BYJ的?
孫先生:2003發行《情定大飯店》的時候, 我們收到大量的電郵和電話明確要求希望與BYJ 見麵,那時NHK還未播放《冬戀》。
我並不認識他,幾經周折認識了BYJ的一個經紀人,那時我每月飛一次首爾,終於在第6個月談妥了《情定》觀光團的事宜。
——用了不下6個月的時間,對嗎?
孫先生:這時NHK開始播放《冬戀》,我本來計劃讓看過《情定》的影迷與BYJ見麵,多虧了《冬戀》,參加的觀光團人數激增。NHK在第二衛星頻道播完《冬戀》之後我便開始網上發行,這也許是日本有史以來最暢銷的網絡節目,每月銷售額達1億日元以上。
″網絡發行增加觀眾人數″
——之後NHK也一再重播,是嗎?
孫先生:反應之熱烈加上積極的反饋大大超出想象之外,我想NHK也不想錯過這樣的人氣。反正播放的版權買回來之後,在限期之內可以無數次播放,隻要你願意。 我聽說收視率其實和其他的節目差別不大,但觀眾的來信和來電蜂擁而至,他們要空出一間房間來放置觀眾來信及明信片。
日本的電視台誤以為網絡發行使收視率降低,但在韓國已經證明事實並非如此。因此韓國的電視台會立即在網上發行他們製作的電視劇,那些錯過了電視節目的人會上網收看,接下來的收視率將會提高。
反過來亦然,多虧NHK的播放,我們網站的觀眾也同步增加,錯過了某一集的觀眾會上網來看,然後一集一集地繼續追下去,因為他們要等一個星期才能在電視上看到下一集。
——你的意思是網絡有無法替代的優勢?
孫先生: 在商業電視台播出的節目,有時因為廣告宣傳的限製有的片斷要刪掉。因此,想看到原汁原味完整未經刪減的版本便可以上網收看。20集的“All of Eve”在朝日電視播出時最後被刪得隻剩10集,另外,韓國的電視劇每集的長短會有不同,網上發行沒有時間限製,播出完整版本完全沒有難度。
——2003年10月的觀光團是怎樣的? (Myonne: 11月?)
孫先生:我安排他們住在拍攝《情定》的酒店,在一個禮堂與包括BYJ在內的演員們見麵,參加者有差不多1000人。
BYJ伸出雙手和每一位參加者握手,並送給他們寫有每人名字的簽名卡,總共用了3個小時才完成。我告訴他‘你最好不要一一握手,太花時間了。’可他堅持說:‘這些影迷長途跋涉來看我,請讓我繼續吧。’和他握手的時候,影迷們流著淚擁抱他。
——今時今日,這樣的事已經不可能了,是吧?
孫先生:也許是第一次也是最後一次,在他的影迷當中,這次旅程被稱為 ‘夢幻之旅。’流傳著:‘啊~~ 很久很久以前~~ 曾經有這樣這樣的事~’
要知道, 2004年他首次訪問日本之後,‘勇樣’已經成為一種社會現象。中年女性對他的瘋狂迷戀以及他的超人氣最終使他聞名於世。
″日本不願出售優質的電視劇。″
——關於BYJ,目前你負責哪方麵的事務呢?
孫先生:我們簽了獨家合約負責BYJ在日本的方麵的經理人事務,同時他也是我們公司的股東之一,我們有參與投資他主演的電影《四月雪》,並協助他們在日本的拓展。除了我們公司之外沒有其他日本公司參與者這部電影的投資,當然有不少資金想投入,但似乎被他們拒絕了。
——對其他非韓國製作的節目內容你有什麽看法?
孫先生:我是韓國人,韓國的節目我比較在行,因此我以之為起點。但我一直以來對亞洲這個整體都十分感興趣,我也有進口台灣和泰國的節目。多年前韓國製作的節目質量已經很高,亞洲各國的製作水準也正日益提高,速度之快甚至超越了經濟發展的步伐。
同時,我也正在考慮將日本的節目推廣到亞洲各國。但即使在節目製作的階段,日本公司都不接受我們這樣的新進公司,所以我們隻能采取購買發行版權的形式。
——日本的電視劇銷量並不好,是嗎?
孫先生:這不是價錢的問題,而是他們不願意出售優質的節目。海外銷售手續麻煩又沒有太大的盈利,相對而言,在日本本土他們有很好的市場,因此他們似乎沒有什麽動力。
然而韓國本土的市場有限,如果不對外輸出電視劇,電影,半導體以及汽車的等,他們很難籌集資金。
想要提高娛樂水平就要花錢,想要把錢賺回來,出口這些項目是必不可少的,我不曉得這是幸運還是不幸,但這就是韓國。
——韓國政府也支持他們以贏得國際市場的競爭力,不是嗎?
孫先生:我不確定這是否得益於政府,但我相信很大程度是源於出境旅遊的自由以及留學海外的人數增加。
同時,我認為設立電影製作學院也有很大的幫助。過去大家的人生目標往往是成為學者或進大公司工作,有能力的人不會走進娛樂圈。學院成立之後,人們的想法開始改變,普遍認為隻有傑出的人才能參與電影電視界的工作,近來真的多了很多有天分的人加入這一行。(全文完)