山楂樹 翻唱:藤蟬
有時一段旋律,哪怕是隻聽一遍,就可以記住一輩子!前蘇聯歌曲珍藏了一代人的青春夢想,其中的愛情、理想、浪漫曾經打動了多少人的心扉! 《山楂樹》,原名《烏拉爾的山楂樹》,誕生於1953年的蘇聯。這首蘇聯時期愛情歌曲,描寫工廠青年生產生活和愛情,曲調悠揚潺潺,詞語意境深綿。世界歌壇愛情歌曲層出不窮,但描寫“三角”戀愛的並不多見。這首歌徒為惟妙惟肖。韻律起起伏伏間,流轉著濃鬱的烏拉爾風情——純真、優美、浪漫。曾有不少人誤以為它是俄羅斯民歌,其實不是,它是當時的詩人拉德金和作曲家皮裏別科合作的。上世紀50年代,它隨著大量的俄羅斯歌曲傳入中國,立即被廣為傳唱。 那些年輕的知識分子們,那些滿腔熱情的年輕人們,他們充滿著理想和激情。在工作學習之餘,每當音樂隨著手風琴響起,那流淌的音樂激蕩著每一個年輕的心,他們手拉手跳起了舞,他們是那麽富有激情,他們是那麽正直純潔,他們是那個火紅年代的驕傲。
歌聲輕輕蕩漾在黃昏的水麵上,暮色中的工廠已發出閃光,列車飛快地奔馳,車窗的燈火輝煌。山楂樹下兩青年在把我盼望。當那嘹亮的汽笛聲剛剛停息,我就沿著小路向樹下走去。輕風吹拂不停,在茂密的山楂樹下,吹亂了青年鏇工和鐵匠的頭發。啊 茂密的山楂樹呀白花滿樹開放,我們的山楂樹呀它為何要悲傷?
白天車間見麵,我們多親密,可是晚上相會卻沉默不語。夏天晚上的星星靜瞧著他們兩人,卻不告訴我,他們倆誰最可親。秋天大雁和歌聲已消失在遠方,大地已經蓋上了一片白霜。但是在這條崎嶇的山間小路上,我們三人到如今還徘徊在樹旁。哦,最勇敢可愛的呀,到底是哪一個?親愛的山楂樹呀,快請你告訴我,親愛的山楂樹呀,請你告訴我。
請點擊下載
藤蟬工作室製作
|