正文

地道美語:Low-Hanging Fruit(視頻講解)

(2016-01-09 12:00:01) 下一個

相關鏈接:

流行美語:http://bbs.wenxuecity.com/liuxingmeiyu/

美語論壇:http://bbs.wenxuecity.com/mysj/

職場英語:http://bbs.wenxuecity.com/zhichangyingyu/

地道美語:Low-Hanging Fruit 容易到達的目標(視頻講解)ZT

Welcome to English in a Minute. Who does not like fresh fruit picked right from the tree? But are Annna and Jonathan really talking about picking fruit? Let's find out.

"Low hanging fruit";

---If we want really good sales numbers, we first need to sell this new  products to current customers.

---Absolutely, our current customers are our low hanging fruits. They already love our products.

---The hard part is going to be finding thousands of  new customers.

On a tree, the low hanging fruit is easy to pick. It takes more effort to climb a ladder to pick ripe fruit on the top of a tree.  The same can be said for a thing or even a person. Any one or any thing that can be won over or gained easily is low hanging fruit. And that's English in a Minute.

歡迎來到[英語分鍾]節目喜歡剛樹上摘下的新鮮水果? 讓我們來看看,安娜和喬森是否在談論水果?

---如果我們想要得到銷售數字我們首先需要這個產品現有的客戶

---當然,我們現在的客戶我們容易實現的目標,他們已經喜歡我們產品

---困難的是如何開發數以千記客戶

棵樹上果實容易摘到。在頂上成熟果實,就需費力氣,爬梯子才能摘到。 這個說法同樣可以用在件事或者一個。很容易贏得的人或者很容易得到的事情,就稱為“果實---容易到達的目標”。這是[英語分鍾]節目

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論