正文

杜克的情書

(2008-04-20 22:58:35) 下一個
我親愛的各位同胞:
    
  今日的示威散步已然結束,然餘波未平。我就是今天站在兩方之中做調停之人,有些逆耳忠言在人前不便多言,如今汝憤氣稍停,不得不向你盡述。
  今者示威不可謂不雄壯,各位盡興而歸不可謂不快意。然若隻知拳腳相加,怒氣相向,那是初學者的姿態,也無君子雅量。豈不知鷸蚌相爭,漁翁得利,恰中了後發製人者的圈套。曹植被逼而賦《七步詩》,至今憂思難忘:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!西Zang既乃我國之領土,豈可隨意拋棄抑或給予他人!然步步相逼,隻會化友為敵,將原本平和的西Zang各眾逼上梁山,從而背水一戰,造成不可收拾的嚴重衝突。試問西Zang與中國和美國孰親孰遠?臥榻之上,豈容他人安睡?親不記仇,才不致引虎歸山,將我們的西Zang向外推去,自給別人。我與西Zang逾親,則美與西Zang逾遠,否則彼必倒戈,則我方身旁插上美之飛地也。

  孫子曰:窮寇莫追。亦言:損剛益柔。老子雲:上善若水。戰略上,攻心為上。天時不如地利,地利不如人和。成大事者,能忍人之不能忍,方為人所不能為。為中華之崛起,此方為用人之時,我們要有容人之度,容人之量。我不是讓你消極等待,而是積極備戰,消除怒氣,頭腦才會清晰,思維才能敏捷,決斷才會正確,看清局勢,方可從容應對。兩個拳師相對,聰明的拳師往往後退一步,讓對方露出破綻,然後一招知命。愚蠢的拳師一上來便大施拳腳,使出全部看家本領,反而會被對方摸出門路,為敵牽製。如今我們初來美國,立身未穩,如此頭腦發熱,意氣用事,後果不堪設想。豈不聞棍棒之下無孝子,拳頭威逼之下,別人的滿口應承哪裏能是真心?因而應該以德治國,以理服人,退避三舍而後發,臥薪嚐膽而後能,而非圖一時之快,爭一朝之勝負。漢武帝的有為而治之初用了一招非常厲害的無為而治的推恩令,表麵上遵從各藩屬國的意願,恩澤四方,實則將大國化為無數無法作為的小國,矛盾自解。我們應該努力讓道義的天平傾向於自己,把輿論壓力留給對手,讓他們的拳頭打在蜘蛛網上,讓其像小醜一般自討苦吃,何必苦苦相爭,反而給自己造成無限煩惱?
   
  知己知彼,百戰不殆。我們對他們的觀點不甚了解,其實又何嚐完全洞悉己方觀點?由此可見,在知識領域,我們也沒有占據戰略上的製高點,並沒有比對方高明多少,反而自揭傷疤,在人前落得個不好通融的形象,對樹立良好的中國大國風範沒有益處。自然,西方主流媒體的報道有失公允,但是反顧自己,難道我們的媒體就完全公正,不偏不倚?正因為不了解,所以才要主動溝通,掌握先機,方能克敵製勝。此外,關於講英語的事,我有一言相勸。語言是重要的溝通工具,技藝高超者,母語外語都能從容應對,主場客場都可打贏,其實依我看,國人不願講英語不是什麽了不起的原則問題,不過是學業不精,不願在人前露醜,卻是此地無銀三百兩。
    
 總之,寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。我們修身,齊家,治國,平天下,靠的是大智大慧,豈可因噎廢食,因小失大?城門失火,殃及池魚。西Zang與我們唇齒相依,所以關係處理方麵應比美國更小心謹慎才是,美國人是要把我們放在炭火上烘烤啊!切莫讓其得了便宜還賣乖!杜克乃修身養性之地,願諸位今後能夠振長策而禦宇內,執槁樸而震天下,治大國如烹小鮮,成為經世致用的奇才,而非為五鬥米而折腰。

  敬,

   王千源 .
    
   二零零八年四月十日寫於淩晨
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.