個人資料
  • 博客訪問:
正文

介紹德國的樺樹汁,蕁麻葉,可以用於治療掉頭發,白頭發圖,

(2008-07-05 16:13:16) 下一個
介紹德國的樺樹汁,蕁麻葉子,可以用於治療掉頭發,

很多人,幾乎是全部中國人到了德國以後會掉頭發,有白頭發,原因很難查得清,很難知道的,反正缺少一種維生素什麽的吧,根據查尋,樺樹汁,蕁麻葉,可以治療掉頭發,長白頭發,當然還可以有其它用處,而樺樹,蕁麻葉在德國每個城市的小樹林中都有的,都可以找到,自己做比較便宜,

Birken
叫做樺樹

Birkenwasser
樺木汁(發水)







Die Birken (lat. Betula, engl. Birch) bilden eine Gattung von Laubbäumen in der Familie der Birkengewächse (Betulaceae).


Inhaltsstoffe und Verwendung [Bearbeiten]Die Blätter (Betulae folium) der meisten Birkenarten enthalten nennenswerte Mengen an Flavonoiden, Saponinen, Gerbstoffen, ätherischen Ölen und Vitamin C. Die Rinde enthält Phytosterine sowie Terpene wie Betulin, Betulinsäure und Lupeol; der Rindensaft u. a. Invertzucker, sodass dieser auch vergoren werden kann. In Finnland wird der Zuckeraustauschstoff Xylitol aus Birken gewonnen.

In Mitteleuropa wurde vor allem die heimische Sandbirke bereits historisch in der Volksmedizin genutzt. Ihre Bestandteile gelten insbesondere als blutreinigend, harntreibend und anregend, weshalb sie heute in der Pflanzenheilkunde (Phytotherapie) Verwendung findet.


Birke mit RaureifFolgende Heilwirkungen sagte bzw. sagt man ihr nach:

blutreinigend
harntreibend
wirksam gegen Blasenentzündung
wirksam gegen Nierenschwäche
wirksam gegen Nierensteine
wirksam gegen Rheuma
wirksam gegen Gicht bzw. Hyperurikämie
wirksam gegen Ödeme
hilfreich bei Hautproblemen
hilfreich bei Ekzemen
hilfreich bei Hautflechten
unterstützend bei leichten (!) Fällen von Diabetes mellitus
hilfreich bei Husten
hilft gegen Haarausfall
wirksam gegen Kopfschuppen
hilft gegen Durchfall
hilft bei Frühjahrsmüdigkeit
Verwendet werden die Blätter, die Blattknospen und der Birkensaft (durch Anzapfen gewonnen).

Sammelzeit für Blattknospen ist März, für Birkensaft März bis Mai und für Blätter Mai bis Juni.


【樺樹汁】

樺樹汁就是白樺樹幹中流出的汁液,透明無色或略帶微黃。《中藥大辭典》記載著樺樹汁中有樺脂醇、脂肪酸、鞣質、多糖類、皂甙、蛋白質,具有止咳、祛痰、平喘、抗菌等作用,性味 “苦”、“寒”。宋代《開寶奉草》記載樺樹汁“苦、平、無毒”。據國內外資料分析,樺樹汁富含多種人體所需氨基酸,各種礦物質特別是鈣、鎂、鉀、鈉、磷、鍺、硒等微量元素含量較高,氨基酸的總量可達17579.4 mg/L,微量元素的總量達160.84 mg/L[1,13]。因此有“血液的清道夫”,“人類健康的保護神”,“21世紀的救事鍺”等美稱。

1 樺樹汁的采集

樺樹直徑一般在16公分以上即可取汁,采汁時間每年以春季為宜,約三月中旬到四月中旬,流量與直徑成正比,20公分以上的樺樹一晝夜可以取汁20公斤。一個采汁期約需十天,長期流汁可能造成樺樹枯死現象,取汁以向陽麵最好。美國、加拿大、捷克證明按正常采汁對樺樹的影響不大,可采l0-20年。樺樹的單株年產汁量可達31-150 kg,每公頃產汁量20-60 噸。國內外經驗證明,采1-3年對直徑生產量、木材結構、樺樹營養成分及植物狀總體影響不大,連采4年樺樹的生長隻下降20%。中南某地對采汁樺樹觀察到除發芽晚3-5天外,其他無明顯變化。取汁工具以木工手搖鑽為最簡便,在離地40-60公分高度為宜,向南麵或兩樹之間鑽孔,流量最大。孔徑在1-1.5公分,深度6公分左右為宜,導液設備采用大於鑽孔的無毒無害導管和食品容器如塑料壺等做接汁器[7,20]。

2 樺樹汁的化學營養成分:

樺樹汁含有豐富的營養物質。以白樺汁為例,其中的幹物質含量為1.31%,還原糖含量為0.43% ,蘇氨酸454.0% ,穀氨酸8789.1 mg/L,甘氨酸744.9 mg/L,丙氨酸1895.6 mg/L,纈氨酸934.1 mg/L,異亮氨酸313.9 ms/L,亮氨酸566.1 mg/L,酪氨酸369.3 mg/L,苯丙氨酸474.4mg/L,組氨酸2712.7 mg/L,賴氨酸325.3 mg/L。樺樹汁中的微量元素也很豐富,對人體有益的鉀、鈉、鈣、鎂、鐵、錳、鋅等含量較高,而銅、鉛等微量元素含量很低。王雲芳,許國英等對新疆布爾津平原林場的春采白樺樹液的化學成分進行了研究,其幹物質含量為1.36— 1.42%,pH值5.69—6.44,總氮含量為4.5—9.5mg/l00rnl,總氰基酸含量20一30mg/l00ml,總糖含量1.1-1.4%,以果糖和葡萄糖為主,總酸含量25-55mg/l00ml,含有維生素C、B1、B2、PP等。並含有豐富的微量元素銅、鐵、鋅、錳等.特別是富含有半金屬元素硒。陳鐵山對秦嶺樺樹汁進行了營養成分的測定分析,其總糖含量為0.813% ,蛋白質含量0.03% ,含有維生素B1、B2、VC、VE,16種氨基酸以及鉀、鈣.鎂、磷、硒、鋅、鍶、鍺等15種礦質營養成分和微量元素成分。H.Kallio報道芬蘭樺樹液4月初-5月初葡萄糖和果糖濃度最高,達5-8mg/ml,而新疆樺樹液3月底-4月中旬葡萄糖與果糖總濃度可達7.00-13.84mg/ml。以新疆白樺樹液經急性毒性試驗、Ames試驗、微核試驗、精子畸形試驗,證實新疆白樺樹液無致死毒性和誘變性。可見樺樹汁是一種安全、營養、健康食品原料。

樺樹汁飲料

樺樹汁酒
*************************************************
還有一種就是蕁麻
Brennnessel




Die mehrjährige Große Brennnessel (Urtica dioica) ist eines der ältesten Heilkräuter mit einem breiten Wirkungsspektrum und gilt heute längst nicht mehr nur als Unkraut, sondern auch unter Wissenschaftlern wieder als eine „Königin unter den Heilpflanzen“.




Die Brennnessel enthält als wirksame Bestandteile viel Vitamin C und Provitamin A, Caffeoyl-Chinasäuren, beispielsweise Caffeoyl-Äpfelsäure, Mineralsalze, besonders Calcium- und Kaliumsalze, Kiesel- und Ameisensäure, Magnesium, Eisen, Chlorophyll, Acetylcholin, Wachs und ätherische Öle sowie biogene Amine wie Histamin und Serotonin als Bestandteil des Nesselgiftes.

Die Caffeoyl-Chinasäuren wirken schmerzlindernd, adstringierend und entzündungshemmend, was die Medizin vor allem zur Linderung von Arthroseschmerzen und Gelenkrheumatismus nutzt; außerdem werden Brennnesseln therapeutisch eingesetzt bei Erkrankungen der Atmungsorgane und Magen-Darm-Katarrh mit Kolikschmerzen.

Für die harntreibende Wirkung sind vor allem die Kaliumsalze verantwortlich. Besonders die Wurzel gilt als wichtiges Mittel bei Prostatabeschwerden, da sie die Prostata entstaut, wodurch das Urinieren leichter fällt. Auch andere Erkrankungen der Harnorgane werden mit Brennnesselpräparaten behandelt. Bei Blutarmut soll die kurmäßige Einnahme von Brennnesselsaft helfen.

Daneben setzt die Volksmedizin die Brennnessel zur Anregung des Milchflusses bei Stillenden, bei Haarausfall, Hautausschlägen, Allergien, Osteoporose und Wechseljahrsbeschwerden sowie bei Blutarmut und Erschöpfung ein. In Milch gekochte Wurzeln werden gegen Ruhr und Durchfall empfohlen. Früher kam die Brennnessel auch zur Bekämpfung und Vorbeugung von Skorbut zum Einsatz.

Noch im Zweiten Weltkrieg sollen Brennnesseln zum Verbinden infizierter Wunden verwendet worden sein, um den Heilungsprozess zu beschleunigen.

Die Heilpflanze wird in Form von Kapseln, Dragées, Presssäften und Tees angeboten. Gesammelt wird das ganze Kraut (Herb. Urticae).

蕁麻是很有經濟價值的野生植物和農作物,可供纖維、食物、藥物和優質飼料。蕁麻的莖皮纖維韌性好,拉力強,光澤好,易染色,可作紡織原料,或製麻繩、編織地毯等。

  蕁麻的莖和葉,含有豐富的蛋白質、多種維生素、胡蘿卜素及各種微量的磷、鎂、鐵、鋅、錳、矽、硫、鈣、鈉、鑽、銅和鈦等元素。其營養價值不亞於苜蓿、三葉草和豆類等飼料作物,對於牲畜發育具有重要作用,是優質飼料。每年夏秋,將蕁麻收割回來,經晾曬,切碎,用開水煮過,拌些麩皮之類的精料,即可喂豬。不出十天半月,豬身上就油光發亮,開始明顯地肥胖起來。盛夏,正值蕁麻枝葉繁茂的時候,草原上的牲畜是不願意光顧它的。可是,到了秋霜以後,特別是籽實累累的冬春時節,蕁麻莖葉裏的苦澀味大部分已消失以後,牛馬駝羊卻是競相采食它。

  蕁麻全草可以入藥,其味苦、辛,性溫,有小毒。具有祛風定驚、消食通便之功效。主治風濕性關節炎、產後抽風、小兒驚風、小兒麻痹後遺症、高血壓、消化不良、大便不通;外用治蕁麻疹初起、蛇咬傷等。宋代《圖經本草》早有記述。明代李時珍《本草綱目》說:“蕁麻,……其莖有刺,高二三尺,葉似花桑,或青或紫,背紫者入藥。上有毛芒可畏,觸人如蜂蠆蜇蠢,以人溺濯之即解,搔投水中,能毒魚。氣味辛、苦、寒,有大毒。主治嘔吐不止。蛇毒,搗塗之。風疹初起,以此點之,一夜皆失”。因此,農牧民把它視為珍寶。用蕁麻搗碎外敷,治毒蛇咬傷和風濕性關節炎等症,相當有效。幼株的幹葉是一些藥劑不可缺少的成分,而且許多疾病的醫治都離不開這些藥物。

  蕁麻還可食用。國外十分重視對蕁麻的研究和利用,已取得很大成績。除已用於紡織、榨油、飼料、藥物外,還用蕁麻的莖葉烹製加工成各種各樣的菜肴。有涼拌、湯菜、烤菜、蕁麻汁、飲料和調料等。蕁麻種子的蛋白質和脂肪含量接近大麻、向日葵和亞麻等油料作物。蕁麻籽榨的油,味道獨特,有強身健體的功能。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.