個人資料
  • 博客訪問:
正文

德國人對中國妻子的看法 zt

(2008-05-09 05:59:27) 下一個
德國人對中國妻子的看法 zt
2007-03-01 11:24    作者:  來源:博客

  恐怕大多數的中國男人都不願得個“妻管嚴”的名聲,可在德國波恩大學漢學係的顧彬教授卻非常欣賞中國女人的堅強的內心,對於他的中國妻子總告訴他該幹什麽,他一點都不反感,相反這正是他所希望的。一位嫁到德國的電視節目女主持人得向婆婆解釋:是不是中國的男人都由幾個老婆來搶?

  顧彬教授坦言:“我自己喜歡很強的女人,我不喜歡弱的女人,這就是我找中國妻子的原因。1974年我去中國學習漢語,很快我就發現我很喜歡中國的姑娘們,而且我發現她們特別強,而德國的女子太弱,當然也許這是偏見,但這是我個人的看法。

  顧彬教授還認為,中國所有的男人都是女的培養出來的,中國的男人都是在女人的掌控之下。中國女人是強者,中國男人一般來說是弱者。中國女人們作為母親培養她們的孩子,作為妻子培養她們的丈夫,妻子們總是告訴她們的丈夫,他們應該做什麽,而他的妻子張穗子顯然也不例外。

  愛穿中國衣的德國丈夫,象德國人的中國妻子

  顧彬教授的中國妻子受西方的哲學思想影響很大,並對西方的文學有一定的研究。而現年58歲的顧彬教授自23歲起,就幾乎隻專注於對中國文化的學習、研究和傳播。除了在西方的哲學和神學的影響下而非常注重邏輯思維外,顧彬教授認為他的行為方式和思維方式還是蠻中國化的。

  他們二人對對方的文化根本就不陌生,所以他和他的中國妻子之間並不存在太多由於文化的不同而帶來的不可調和的矛盾和難題。而且自中國改革開放以後,顧彬教授覺得,中國變得越來越現代化,越來越“西化”,甚至太“西化”。以至於有的時候,他覺得他的妻子根本不是一個中國人,而是一個德國人。

  反過來,顧彬教授的一些保持中國文化或傳統的行為,他的妻子也不是十分看得慣。顧彬教授很喜歡中國70年代的中式衣服,還買了不少帶回德國,而且有一階段經常穿它們。而當他的中國妻子來到德國後,發現了他衣櫃中為數不少的中式衣服,在她眼裏,這些衣服隻有中國的農民才穿,如果他的德國丈夫成天穿著中國的衣服,做著中國人才喜歡做的事,那她何苦同一個德國人結婚?

  是不是中國的男人都由幾個老婆來搶?
  婚前在北京電視台當節目主持人的陳平,相信人和人走在一起都是緣份的事,所以她並沒有沉湎於對自己輝煌過去的追憶中,而是借助於她的跨國婚姻,自然而然地做起了中德文化交流的使者。結婚5年以來,她除了當妻子、當兩個孩子的母親,她已經為中國的讀者出了兩本介紹她在德國生活的書,一本叫《我和我的藍眼睛》,書中介紹了她和她的奧地利籍丈夫恩內斯特的愛情生活故事; 另一本書是《親親寶貝》,她用她照顧女兒海倫的經曆,告訴了中國的讀者,初為人母的她在德國當媽媽都會碰到哪些在中國的媽媽們所不大會遇到的問題。

  更令陳平熱衷的是,如何減少她生活中的德國人對中國的誤解,利用各種機會告訴他們一個真實的中國。陳平的婆婆看了張藝謀的《大紅燈籠高高掛》時,把整個電影錄了下來,然後放給她看,並問她,是不是中國的男人都由幾個老婆來搶?陳平就得給她解釋,這都是差不多一百年前的事了,現在根本就不同了。像有關中國人吃狗肉的問題,中國人雇用童工的問題,中國人的法律觀念淡薄問題,等等,隻要她公婆、德國鄰居或朋友在電視中看到有關中國的報道,他們認為不可思議時,他們都會去找陳平理論,因為陳平總說中國好。雖然他們並不一定接受陳平的觀點,但他們對中國的興趣卻越來越濃。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.