關於奧運,奧運火炬,藏獨。一個老中對付西方人的對話,
(2008-04-23 11:06:31)
下一個
對付西方人,可能下麵轉貼的純西式的方法會更有效果。
一句話就把老美憋回去了
“我們每天抬頭不見底頭見,非常熟悉,是那種可以隨便聊天的朋友。其實隻要你在美國待的時間足夠長,就能知道西方文化是包裝文化,這是一種比較文雅的說法,如果直截了當地說,那就是“虛偽”,他們可以用非常優雅的詞匯把自己的醜惡本意包裝起來。這種文化習慣恐怕也是他們的文字決定的,拚音文字和漢字在表達上有截然不同的方式,拚音文字的單字往往沒有字麵含義,字的本意是隱藏在後麵的,這叫 “賦予”的含義,不象漢字漢語詞匯,所有內容都放在臉上,在常用的三五千漢字的字義上玩排列組合。
早上一見麵,這哥們丫的就嘻皮笑臉地問我:“Hey good morning. What happened with the Chinese Olympic Torch Relay?”
我對他說:“Chinese government is stupid.They don\'t know how to handle Tibet issues and that’s all.
他麵帶詭異表情地問我:“You really think they are stupid?”
我說:“Yah, they should follow American way to kill the problem at once.”
他困惑地問:“What you mean?
我反問道:“Did your guys shoot all the Indians up and leave no problem for now? You are much smarter than Chinese.”
他一下就沒話了,端著自己的咖啡走了。大早晨的就跟我犯葛,這不是找沒趣嗎?”