溫總訪日,帶領日本學生朗誦一首唐詩,就是王之渙的《登鸛雀樓》:
登鸛雀樓—王之渙
白日依山盡,
黃河入海流。
欲窮千裏目,
更上一層樓。
白話解釋: 登鸛雀樓—王之渙
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,
滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。
若想把千裏的風光景物看夠,
那就應當再登上更高一層樓。
穀漢解讀: 登鸛雀樓—王之喚(王者之召喚)
太陽從西方落下山天理注定,(日本從美必沉淪)
黃河奔東海衝大洋誰能阻擋?(中國發展擋不住)
同胞們若想看到美好的遠景,(大家眼光看遠些)
千萬要不辭辛苦去往高處占。(當然需要登高處)