溫總訪日,帶領日本學生朗誦一首唐詩,就是王之渙的《登鸛雀樓》:
登鸛雀樓—王之渙 白日依山盡, 黃河入海流。 欲窮千裏目, 更上一層樓。
白話解釋: 登鸛雀樓—王之渙 夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。 若想把千裏的風光景物看夠, 那就應當再登上更高一層樓。
穀漢解讀: 登鸛雀樓—王之喚(王者之召喚)
太陽從西方落下山天理注定,(日本從美必沉淪) 黃河奔東海衝大洋誰能阻擋?(中國發展擋不住) 同胞們若想看到美好的遠景,(大家眼光看遠些) 千萬要不辭辛苦去往高處占。(當然需要登高處) |