坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

Play

(2010-09-21 16:52:53) 下一個



前些日子,我和家人一起看了
NBA籃球明星Shaquille
 O'Neal奧尼爾和美國當紅青少年歌星加拿大裔的Justin Bieber(賈斯汀·比伯)製作的一期節目,倆人又唱又跳,比籃球、比保齡球,特別搞笑。大腕就是大腕,一舉手一投足都透著放鬆,我們觀眾看著也舒服。


他們倆人不是在演,其實是在玩呢。


我突然想起英文字
Play,有演的意思,還有玩的意思。再仔細一想,Play是個奇妙的字,英文中管打籃球叫play basketball玩籃球;管下國際象棋叫play chess玩象棋;連拉小提琴居然也Playplay violin玩小提琴。


我兒子打籃球、下國際象棋怕輸,我女兒拉小提琴怕練。如果以
play玩的心態打球下棋拉琴會不會感到輕鬆愉悅些呢?


我和他們說,打球下棋拉琴是
play,就是玩。。。


關於打球下棋拉琴,我準備以後這麽問他們:今天
play玩了嗎?今天play玩的高興嗎?




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.