坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

兒童圖書出版的靈魂

(2009-01-14 10:43:53) 下一個

我們小時候看的兒童圖書幾乎都是原創,小時候愛讀的小人兒書不就是繪本嗎?不知從何時起,在中國的兒童圖書沒了小人兒書,出現了繪本這一新名詞。也不知從何時起,中國的兒童圖書市場上充斥著引進、翻譯、名著縮寫、或改頭換麵的各種童書,原創倒象是後媽生的孩子,受到冷落。


兒童圖書出版的靈魂是原創。原創和原創水平是體現出版社和出版業水平的標誌。目前中國兒童圖書市場競爭異常激烈,許多非兒童圖書出版社、甚至專業出版社都介入兒童圖書出版市場。出版社為了生存,掙快錢、容易掙的錢,大量競相引進兒童圖書,不願意花時間下功夫冒風險搞原創,忽視、放棄原創實際上是在做業內低水平的相互搏殺和慢性自殺。編輯的水平在下降,出版的機能在退化。


我個人認為,中國兒童圖書市場是表麵上繁榮熱鬧,麵臨的情形很嚴峻。請看我兒子
Max每月一張的學校訂書單。很多書很便宜,2.49加元一本的Frankin那套書是我很喜愛、很好的一套圖畫書。這些書在美國買還要便宜些。並且這些個價格還能再便宜些,在學校賣的書,學校是能得到一些好處的。


多少年來,中國的出版社有國家政府這個雞媽媽罩著,現在這個老母雞老了、太累了,罩不了那麽多了,雞寶寶得自己開始覓食了,於是雞寶寶們忙成一團、打搶成一片。其實老母雞還在努力、盡力地罩著呢(不知道在中國,受益的出版人對國家有沒有心存感激之情),沒有國家罩著,虎視眈眈等待進入中國兒童圖書市場的外國豺狼虎豹早就進來了。所以的所以,趁著老母雞還在罩著、還能罩著,雞寶寶們得趕緊把本領練出來,如果隻看眼前、不下苦功,食會越來越難覓,弄不好發展到最後會被成為別人口中的食物。


從前也是老母雞罩著的中國電視劇製作,這幾年長進就很大,本領可謂練出來了,整個行業也呈現出水漲船高、欣欣向榮的局麵。電視劇製作可比書的製作難度大多了,當然電視劇行業入門的門坎也高,圖書出版、特別是兒童圖書出版的門坎低,泥啊沙啊混進來不少。


我總覺得,我們的民族是想象力豐富、感情充沛而又內斂的民族,是會寫故事的民族。在我們國家悠久的曆史上,各種各樣的故事隨處可尋、隨手可拾。我們的人民比那些沒折騰過、一直小康著的人民的故事要多、故事也更曲折生動。我們是有底蘊的,所以才能有奧運會開幕式那樣的氣勢磅礴的大製作。我們似乎什麽都不缺,錢也不太缺了,可怎麽就兒童圖書做不好、比國外的童書差很多呢?


有位兒童圖書編輯曾對我說,“我也想做一本讓讀者滿意、讓作者滿意、讓我自己滿意的書。”


為此,我期待著。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
坐家媽媽 回複 悄悄話 《嬰兒畫報》和《幼兒畫報》是不錯,它們的曆史也很悠久了,我女兒小時都看過,我都訂過。
《父母必讀》我也喜歡。
小提 回複 悄悄話 我覺得現在國內的兒童期刊《嬰兒畫報》和《幼兒畫報》都相當不錯!我兒子非常喜歡,女兒小時候也喜歡看,她現在不看這些畫報了,我就給她看我小時候的《皮皮魯和魯西西》,還有現在楊紅櫻的原創《淘氣包馬小跳》,她都很喜歡。不過好的原創確實是太少了。。。。。回國去書店都要費很多時間去挑好的書。
登錄後才可評論.