坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

第三隻眼看國內兒童圖書

(2008-08-01 12:21:50) 下一個

兒童文學的範圍很廣,寫真實生活算一種,寫童話幻想算一種。很多人喜歡兒童文學是衝著童話幻想去的,而我偏對這類的故事沒什麽太大的興趣。我喜歡看的是真實生活的故事,特別是寫小女孩子的故事。小姑娘特有的率直的天真,細膩的小心思、純潔的幻想,和父母的親情,它們在我看來是世界上最美好境界和情感。我寫的也是這一類故事。

我不是不喜歡童話故事,有些故事象《小蝌蚪找媽媽》,富有童趣的,我就喜歡。但當我上次回國,看到國內鋪天蓋地的童話書、還看到什麽金版銀版安徒生童話時,我覺得很詫異。為什麽國內這麽熱衷童話故事?熱衷安徒生?我們這裏安徒生誕生100周年沒有任何動靜,我從來就沒有見到書店裏賣安徒生的書。

童話比生活中真實的故事高級嗎?我不這樣認為。
首先,童話是低幼類,大多是給學齡前孩子看的。

其二,童話要有童趣。不是一個故事在生活中不合情理,說不通,放到小貓小狗身上就合理。不是一個故事小動物當主角,就成了童話故事了。

其三,童話不比生活中真實的故事想象力更豐富。我寫的一係列可愛中國小女孩
MeiLing在加拿大成長的故事,隻有不到10%的內容是真的,90%多的內容是想象虛構的。我曾看到一篇餘華的訪談錄,他談到他的小說《活著》的創作靈感來源於他偶然聽到了一首美國民歌《老黑奴》,歌中那位老黑奴經曆了一生的苦難,家人都先他而去,而他依然友好地對待這個世界,沒有一句抱怨的話。這首歌深深地打動了他,他決定寫下一篇這樣的小說,就是《活著》,寫人對苦難的承受能力,對世界樂觀的態度。以笑的方式哭,在死亡的伴隨下活著。聽一首美國歌,寫了一個反映一段特定中國曆史的不朽故事,這是何等的想象力、創作力。

其四,有的童話故事會給有些敏感孩子的“思想”帶來困惑甚至害怕。我清楚地記得我
6歲剛上學識字後,從同學處,看到第一本童話故事書的情形。那是一本很舊的沒頭沒尾的蘇聯的童話故事,我至今都不知道是什麽名字,它講番茄兵,洋蔥頭打仗。裏麵的番茄、蔥頭會說話!我驚愕無比,小小的心髒砰砰地跳,怎麽回事,真的假的,番茄、蔥頭怎麽會說話、打仗呢?我也不敢問別人,心裏多日揣著個沉甸甸的小秘密,神經兮兮的。我有段時間我拒絕吃番茄、蔥頭,也不敢告訴爸爸媽媽為什麽。


我回國看到國內兒童圖書市場很繁榮,但我發現益智類的書多、幼稚的童話類書多、天馬行空的科幻類的故事多,貼近兒童生活、貼近兒童心靈類的兒童文學性的書少。作為兩個孩子的媽媽,我喜歡我的孩子看後者,我喜歡我的孩子看純淨的故事,因為能感受人與人之間的關愛,能從生活中學到更多。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
坐家媽媽 回複 悄悄話 回複葳蕤的評論:
想想是很心痛,還覺得時間緊迫,中國的圖畫書不趕緊抓緊學習、努力、去踏踏實實地幹,這個市場就要恭手相讓了。我們的孩子們就要在伴隨西方、日本、韓國的童書長大了。
坐家媽媽 回複 悄悄話 回複葳蕤的評論:
葳蕤 回複 悄悄話 寫得很好!
國內童書界現在風行外版引進。國內原創圖畫書的內容多是情節簡單到幾乎沒有,繪畫更是幼稚粗濫。正象你說的,不是一個故事小動物當主角,就成了童話故事了。而國內的兒童圖畫書很多就是把日常生活中大人對孩子的說教用動物的形象來演示一遍。
國內兒童出版界和其他行業一樣,浮躁而求近利,沒有幾個是帶著童心和幽默感為孩子寫書為兒童創作的,主要為的是家長和市場需求。這也是沒辦法的事。
更不要說,了。
坐家媽媽 回複 悄悄話 回複太陽屋的評論:
嗯,國內出版社也是借安徒生誕生100年之際炒做一把,熱賣一些書。

國內還是有些浮燥,寫兒童故事的人得耐得住寂寞,心裏得清澈。
太陽屋 回複 悄悄話 恐怕國內出版社就想賺錢,不好好扶植寫現代童話的人,安徒生才有那麽大場麵(不是說他不好)。謝謝好文。
登錄後才可評論.