坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

給網友的一封信

(2007-11-26 06:36:08) 下一個

某位網友可能會給我介紹一家出版社,這是我寫給他的一封信。



XX
你好,

我姓呂,你可以稱呼我為老呂,上大學時,我們班女生都互稱老,男生互稱小,嘿嘿。我在多倫多。

我是生完兩個孩子、三十多歲後,才開始寫些東西,在這之前我幾乎沒寫過什麽,對這份遲來的“才能”,我能不珍惜、不執著嗎?我想,我一個沒讀過什麽書的人,沒寫過什麽東西的人,在尋求出版的道路上走的艱難點,也是應該的。

我現在是實實切切地懂得了出書難。我是兩難。

在加拿大出書難。加拿大出版社少,有的出版社一年才出幾本書。要不是加拿大政府給它們一些財政上的支持,為數不多的這些個出版社都難以生存,因為美國的書又好又便宜。我老公的老板和我說,出一本書的機會有幾百本等在那,最後編輯會給他認識的、出過書的人。他說,想出版就得認識人。我女兒的老師Mr. Wattters曾給我出了個主意,建議我把故事改在發生在美國,在美國出版,他說美國的出版機會多。我不是很想改,一是我不了解美國的生活,二是我的故事會涉及到加拿大的曆史、文化諸多方麵,我會寫到SARS,失蹤的中國女孩張東嶽,還會寫到人頭稅等等。

在中國出書也難,也得認識人。對於中國出版社,我是一個看不見、摸不著、遠在天邊的人,沒人介紹,我說什麽可能都沒人信,當回事。我從前是大學裏數學老師,跟出版行業不沾邊。我的父母都是小學畢業、最老實本份的工人,我家還沒親戚,更沒人認識出版界的人。如今的中國兒童圖書市場,怎一個“亂”字了得,看著書挺多的,好多是拚湊而成。一個編輯親口對我說,“你還原創,這年頭誰還原創啊。”這就是說,想出好書,認識人還不行,還得找對出版社、找對人。

難,難就難去吧。人不和自己較點勁,也沒什麽意思。我一直覺得老天對我不錯,從不拍死我,每當我遇到一個挫折困難時,他就又會給我一個希望。希望有時雖然很小很小,足以給我繼續努力奮鬥的信心和勇氣。因為,我是這樣的一個人,給點陽光就燦爛,哈哈。

再次感謝!

老呂

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.