坐家媽媽

寫兒童故事幾年,終於鼓起勇氣給大家看,請您多提寶貴意見。
個人資料
正文

我的I am Mei Ling (1) 又修改更新了

(2007-08-30 05:57:08) 下一個

    同博們,我的I am Mei Ling (1) 和I am Mei Ling (2)又修改更新了。

    這次的修改,我將故事的調子改為輕鬆活潑的。例如,在最初的第5,6verse,就讓讀者能感到Mei Ling是個快樂可愛的女孩。
     (5)

    I happily found that

    On Dad’s lap were my feet.

    Mom’s big shawl covered me.

    It was warm and smelled sweet.

    (6)

    Then, I smiled at my Mom. 

    On her lap was my head. 

    Sleeping like this was better

    Than sleeping on any bed.

   前不久,我和以前認識的一位插圖畫家Harvey通了Email,請他讀了我的幾章MeiLing的故事。他在回信中說,“Good to hear from you and read your verses of Mei Ling.I like them.
I wouldn't mind to see more humor in your stories.

   Humor seems to be very important in North American culture.It helps torelax the audience and get their attention…“

 

    我覺得他說的很有道理,就著手改了。

        Harvey是我偶然的一個機會認識的一位插圖畫家(他現在香港,從事其他職業),我的“寫作生涯”因他的一句話而開始的。他知道我愛寫些小東西,他對我說,“現在加拿大有那麽多的新移民,如果你能寫一個反映新移民的故事應該有市場。”

    於是我開始寫,寫的是普通的prose。當時我想,我要是能寫成20頁的中短篇故事就好了。那時,我寫的故事沒有超過3頁的。

    我堅持不懈地寫了近4年,寫成了現在的rhyming story,寫到了Iam Mei Ling(6),約1500 verses。我計劃寫到I am Mei Ling(10)。

    我在國外沒有上過學。其實,我一直在上學,我上的是一個人的大學。它的校園很小,就是我家的library。

     我快畢業了嗎?我期待著、努力著。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.