I followed your advice on this, so, I made 3 other sentence. Now I will remember this Est-ce que Je peux + regular verb.... for the rest of my life. Of course if only I can know more of the verbs. My son sure knows more than I do. And he retains more than I do.
Ruby@Cuisine2007-04-03 10:38:29回複悄悄話
pouvoir 表示能力,直譯多數解釋為can, could。但如同英語一樣,could I就是婉轉的詢問“我可以嗎?”因此,有may I的意思在裏麵。這個句型隻要掌握peux是je的一般現在時變位並且在這個動詞後麵跟動詞不定式。比如:我可以看電視嗎 Est-ce que je peux regarder la télévision?
à côté de表示在……的旁邊,比如我的辦公室在試驗室旁邊:Mon bureau est à côté du labo. 關鍵語法可能集中在de la+feminine, du+masculine, des+plural。
這個句型隻要掌握peux是je的一般現在時變位並且在這個動詞後麵跟動詞不定式。
I followed your advice on this, so, I made 3 other sentence. Now I will remember this Est-ce que Je peux + regular verb.... for the rest of my life. Of course if only I can know more of the verbs. My son sure knows more than I do. And he retains more than I do.
Happy Easter!!!
謝謝你。 以後還會有請你幫忙得地方。我要準備我兒子的下周作業了。。 愁死人。。
:) s'il vous plait -- So far I know this one!!!
Many thanks again.
Happy Easter!!!
Est-ce que je peux essayercetter jupe, s'il vous plait?
à côté de 在什麽的旁邊
不好意思,才看到。我是wonderbibi之麥兜
謝謝你了。。
這個語法 得 advise, 很好。。 我要記住。。
一定把老師的反貴提供給你。。
非常非常的感謝。。
à côté de表示在……的旁邊,比如我的辦公室在試驗室旁邊:Mon bureau est à côté du labo. 關鍵語法可能集中在de la+feminine, du+masculine, des+plural。
好玩,和我的學習進度很一致呀。要是有錯誤請諒解哦。