正文

大千世界∶真的吞劍表演之謎

(2006-12-25 23:16:29) 下一個

             

         
最新一期的《英國醫學雜?》表明,真的吞劍表演是項危機四伏的職業,X光照片顯示劍進入體內後,稍一疏忽就會給人帶來嚴重傷害。  

                
據國際吞劍協會執行總裁丹•梅亞介紹 ,現在世界上大約有110名吞劍藝術家還活著,他們不像有些魔術表演那樣假的吞劍,而是真的把一把劍或多把劍或特殊形狀的劍吞入體內,一顯示他們的高超技能。

據46位吞劍表演者反饋,他們中6位喉嚨和食道被捅破過,還有1 位在一次吞劍過程中還劃了一下心髒,19位吞劍者在學習這項藝術時喉嚨痛過,更多的在進行表演時胸腔會伴隨輕度疼痛。
研究表明,吞劍完全違反了消化係統的每一個正常條件反射規律。一位合格的吞劍表演者必須學會抑製嘔吐反射並且控製住,不能惡心作嘔,否則後果將不堪設想。據吞劍協會專家稱,思想上努力克製嘔吐反射,再經過3至7年的勤奮練習,就可以成功地將長劍插入內髒深處了。

許多吞劍表演者認為,「觀看人們那完全不相信的表情是件有趣的事情,對觀眾來說,他們正在欣賞人類的身體是多麽的不可思議。」正如梅亞所說∶「吞劍是我做過的最難受的事情之一。表演的時候,我不得不拋開腦中所有的事情,必須抑製消化係統的嘔吐反射,用食道上部肌肉將劍先豎起來,再用食道下部肌肉控製劍滑過食道,掠過心髒,從兩肺之間穿過,最後插到肚子裏。

有時,如果劍在陽光下曬過的話,我能感覺到刀刃是熱的;其它時間天氣很冷,我又能感到刀刃是涼的;還有時,我痛的直想掉眼淚。但當表演成功結束,看著觀眾們驚訝、讚歎、佩服甚至崇拜的表情時,便覺得再苦,再難,再痛,也是值得的。」



t"Snowy Mountain, White Lotus": Tibetan young maids' radiating smile, lively dance and kind heart are as pure as white lotus flowers growing on snowy mountains. The shows will be coming in Vancouver (Canada), San Francisco and Los Angeles in January 2007. http://gala.ntdtv.com 

This is a snapshot captured from the beautiful dance "Fairies' Flutes" from Chinese New Year Spectacular show.





[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.