個人資料
正文

說無憂心理多麽的強大

(2017-01-07 22:14:02) 下一個

說無憂心理多麽的強大,除了朋友們知道的無憂那些千奇百怪的事跡,隻有無憂這麽個怪人才有的古怪的事跡,無憂再給你舉幾個無憂生活中的事跡。
無憂在中國大陸是學習英文,在美國是學習政治學,當過中等私人企業的電腦經理,作過政府機關的財政長官,如今也算是個大美帝國的國家幹部,無憂是一心想當個美國人。
但你萬萬沒有想到,無憂從來沒有一個英文名字,一直還是無憂漢語拚音名字,而且還是按著中華民族的習慣,姓在前,名在後,無憂的熟人朋友以及任何一個人都是直接稱呼無憂的姓。
無憂跟美國的同事,朋友以及任何的人們解釋說,我無憂的名字意義非常重大,不是任何一個英文名字所能表達的,還有更為重要的是,為什麽華人的大人物的名字,英文還是漢語的習慣,我無憂的名字就不可以繼續沿用漢語的習慣?
比如象孔子,孟子,秦始皇,毛澤東,鄧小平這樣人的名字,無憂從來沒有見到那家英文報紙和官方文件把這些大人物的名字按照英文給倒過來,為什麽我無憂的名字就必須英文倒過來,這樣不合理,不平等。你怎麽就知道我無憂將來,不是比孔子,毛澤東還大的人物?
不隻無憂沒有英文名字,無憂的太太,還有無憂的孩子們,一概沒有英文名字,全部是漢語名字,盡管無憂的孩子一天中文學校也不去,從來就沒有想去過,因為無憂覺得,無憂是從無家莊來的,那個在GPS都找不到的小山溝來的,無憂的孩子用漢語名字,是讓他們記住,她們的爸爸,都能成為大美帝國的幹部,你們這些土生土長的美國人,成個村長,當個縣委書記什麽的總不是個問題吧。這樣無憂以及無憂的孩子們才是那麽的不一樣,那麽的奇光異彩,脫穎而出,出類拔萃。
還有,無憂自從認識無憂的太太,無憂就一直介紹無憂的太太,向任何人,包括向無憂的老娘介紹無憂的太太,都是愛稱為小加上太太的姓,以此表示無憂是那麽的愛慕無憂的太太,無憂的太太總是那麽年輕,那麽的美麗,那麽的才華,那麽的有為,那麽的尊貴,那麽的神聖不可侵犯。
看見了沒有,你們什麽時候,看見無憂稱呼自己的太太為老婆過,從來沒有的嘛,為什麽呢?因為無憂覺得,稱呼太太老婆,也太土氣了,太沒有文化了,太不不把太太當人看了。
再說了,那個有文化,受過高等教育,尤其是還受過西洋教育的人,會稱呼自己的太太為老婆,隻有那些沒有文化,沒有修養的農民市民才會稱呼自己的太太為老婆呢。
朋友們,以後千萬不要在稱呼太太為老婆,也不要稱呼先生為老公,太難聽了,太不尊重人了,太沒有文化了,太沒有修養了。
這一貼,肯定會又有網友義憤填膺,沒有什麽,無憂就是這樣心理強大。
隻要你稍微冷靜下來,不再那麽的義憤填膺時,你會覺得無憂說的還是很有道理的,對你是有好處的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.