稱“阿姨”乎?還是叫聲“嗨樓”乎?
(2007-01-09 08:20:17)
下一個
稱“阿姨”乎?還是叫聲“嗨樓”乎?看來這事小意義大。偉大的無憂萬萬沒有想到這打招呼之小事會引起朋友們這樣感慨激憤, 更沒想到這打招呼跟中國有什麽關係, 跟中國人有什麽關係。我們不是在北美文學城討論這個問題嗎? 不是在大陸人民無權光顧的北美文學討論這個芝麻小事嗎?
不是嗎? 這打不死的, 罵不爛的無憂, 天也不怕, 地也不怕的無憂,有話就說, 有氣就出的無憂, 永遠有理,死不改悔的無憂早已聲明,無憂已不是中國人, 而是大美帝國的人,大美帝國的華人。這大美帝國的華人不教育我們的孩子首先接受, 適應, 提高這大美帝國的習俗文化,還要我們的孩子首先接受, 適應, 提高其它的習俗文化嗎? 其它的習俗文化能給我們的孩子一碗飯吃嗎? 一分錢花嗎?
作為在他國的華人的後代,我們的孩子知道中華有叫沒有血緣的他人叔叔, 阿姨, 爺爺, 奶奶的習俗文化就夠了, 你還愣叫我們的孩子也要這樣做, 不這樣做,還說人家沒有教養,人家的家長沒有教養,甚至不愛中華 。 無憂可是隻說你教育孩子稱他人“阿姨”土啦八幾的, 可沒有說你不喊“嗨樓” 就不愛大美帝國 或是其它你願居住的國家, 因為聰明的無憂明白你最起碼是喜歡你所選擇的居住國家, 因為你不傻不笨嘛, 你也沒必要跟無憂不說實話嘛。
如果我們土, 改一改又有什麽不好呢? 比如無憂小時候很土, 當然也很窮,窮則思變, 土則思洋嘛。 這有什麽不好?無憂上了大學就盡最大努力改變自己的土氣還有窮氣, 不然無憂上大學幹嘛?你那一點看到無憂不認爹和娘了?無憂上了大學,盡力學習城市孩子的好處有點,人家城市孩子就是見識廣, 能力強, 多才多藝嘛, 雖然不如無憂吃苦耐勞,堅毅不拔. 城裏就是有比農村更多的好的地方嗎? 沒有的話, 大家都爭想進城幹嘛?相反, 如果無憂還是那樣土裏土氣的,無憂這個農村苦娃, 怎能和朋友們在這文學城談笑風生?
朋友, 你不要太固執或是太霸道, 你總不至於讓象無憂這個農村苦娃永遠是個農村娃吧?這麽個淺顯地道理, 跟無憂老家無家莊的鄉親們講可能有點兒費勁,跟朋友你這個留洋的人講就不用那麽費勁了吧。 更何況,無憂也是吃飽了撐的為你好, 為你的孩子好。 無憂這點兒心意, 朋友你可千萬不要誤解, 在這大美帝國這樣愛管閑事的不多盡管這裏善心人不少。當然, 如你的孩子將來還想回中國生活, 那我們另當別論。
那麽是叫“阿姨”呢? 還是叫“嗨樓”呢?入鄉隨俗. 朋友, 你就想想看吧, 反正無憂是不會教育無憂的孩子叫你“叔叔阿姨” 的, 盡管無憂的兩個天使也是那麽的禮貌得體, 大方自然, 美麗可愛, 人見人愛。