所謂鶩者。。。

其鳴無聲,其飛不能高遠,日沉浮於鷗鷺之間,而默以自容。
個人資料
正文

從諾獎得主不懂英語看我國的教育體製

(2008-10-16 15:02:08) 下一個

鳳凰論壇 >> 鳳眼看人  http://bbs.ifeng.com

  據日本《產經新聞》報道,日本科學家小林誠、益川敏英摘得了2008年諾貝爾物理學獎的桂冠,可是很少有人知道,這個改變世界的理論竟然是洗澡的產物。同時,益川敏英的學術成果享譽世界,但他對英語一竅不通,從未走出過日本。

  諾獎仍然與中國人無緣,這倒不令國人十分懊惱和氣憤,然而令人十分不解和詫異的是,身為諾獎得主的日本人益川敏英竟然能夠不懂英語,甚至還到了一竅不通的地步。這在國人看來是多麽地不可思議呀。和益川敏英一樣對英語一竅不通的諾獎得主或許並不多見,然而管中可以窺豹,當不懂英語的人獲得諾獎成為現實的時候,我們理應從中發掘出一些東西並加以反思。

  眾所周知,獲得諾獎也成為國人的普遍願望和呼聲,對於一些人來說,更是成為了一種心結,在此基礎上,我國不光逐年加大了科研投入,使得我國擺脫了科研窮國的地位,而且還日益拓寬科研的國際化視野,使自己融入到科研的國際化浪潮當中,首當其衝就是在大學裏推廣雙語(即漢語和英語)教學,大學畢業須過英語四級,研究生、博士生入學前須過英語關,在一些高校,要想評聘為教授、博導甚至都要以英語水平作為主要依據等等。

  此類舉措雖然在一定程度上有助於提高大學生和科研人員運用英語的能力,有利於他們直接從英文科研成果中吸取養分,然而事與願違,對於大多數人而言,英語非但沒有達到為虎添翼的效果,相反,英語砝碼的過度運用還成為了他們進行專業學習和研究的負擔。我們常常可以看到,一些極具科研潛質的學生或教師往往由於英語不過關而與繼續深造或晉升職稱失之交臂。另一方麵,也一定存在一些英語水平與專業素質都很突出的學生或教授,雖然對英語的熟練掌握有時候能夠幫他們的忙,但對英語這門工具的學習毋庸質疑耽擱了他們的許多時間,從而在一定程度上阻礙了學習和科研的正常進行,因而在總體上還是弊大於利。

  完全有理由這樣認為,諾獎得主不懂英語是一記響亮耳光,這記耳光不僅屬於我國現行的教育體製,也同樣屬於學業評定和科研管理體製,正是由於英語作為一門普遍的語言工具本身被無限製地放大甚至達到頂禮膜拜的地步,才使得國人對英語的學習成為了阻礙教育發展和科技進步的障礙物之一。

  當然,我並不是說英語學習就不重要,而是說不管是英語也好,法語、俄語、日語也罷,都隻是外語的一種,我們既要知道學習外語在增進國際交流交往中的巨大積極作用,也同樣應該明白物極必反的道理,不能無視自身的固有規律去辦事,更不能夠被英語牽著鼻子走,實行一刀切的懶惰管理模式。換句話說,我們隻有充分認識到英語的工具本義,而不是使之神化,我們對英語的學習才算真正步入正軌。如果做到了這些,將是我國教育和科研領域的一大進步,並且,也預示著我們離諾獎的垂青更近了一步。紀燕萍
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
rerre 回複 悄悄話 什麽東西都是有度的,過了就適得其反了。
登錄後才可評論.