昆曲將首次在瑞士上演
(2007-06-09 14:43:01)
下一個
6月8-10日,世界著名的蘇黎世室內交響樂團將上演每年一度的“世界文化大師之作”。東西方大師級作品的對比將是本年度演出的亮點。與西方名作海頓歌劇相對應的東方名作竟是中國已有600多年曆史的昆曲。
“這是昆曲第一次在瑞士上演”,此次將昆曲帶到瑞士的具體操作者Romano Zerbini先生這樣告訴swissinfo記者。
Zerbini先生和他的D.O.K以及Miro China公司因為去年成功地組織了中國代表團和舞蹈家金星在瑞士Step舞蹈節的演出,而被蘇黎世室內交響樂團(Zürcher Kammer Orchester 簡稱:ZKO)確定為本年度“世界文化大師之作”的項目執行人。他在接受swissinfo記者的采訪時,坦誠地談到了這個項目的具體運作情況。
古老的昆曲
swissinfo:為什麽選擇昆曲作為本屆“世界文化大師之作”的東方代表作?
Romano Zerbini先生:昆曲是中國最古老的戲曲形式之一,至今已有600多年的曆史。蘇黎世室內交響樂團的藝術總監湯沐海首先提出要在瑞士上演昆曲。據他介紹,川劇和滬劇都從昆曲中吸收了很多養分。
2001年昆曲被聯合國教科文組織列為人類口頭非物質遺產代表作。我們有義務對大師級的傑作加以保護和傳播。
swissinfo:您在進行昆曲這個交流項目的過程中,碰到的困難是什麽?
RZ:困難首先是技術上的,昆曲還有中國的樂器能不能在蘇黎世室內樂廳內取得好的效果,這是個問題。
其次出乎我意料的是,瑞士華人對昆曲的反應並不積極。很多華人對昆曲充滿了誤解,他們說,昆曲,比京劇更無聊。他們的頭腦中還保留著中國文革時代京劇樣板戲的樣子。我覺得很有趣,還要由我這個瑞士人向他們解釋什麽是昆曲。
但當我再問他們,誰真正看過昆曲時,則沒有一個人給予肯定的回答。因此我向他們具體介紹了昆曲的魅力之處,昆曲也激起了他們的好奇之心。
昆曲《桃花扇》劇照 (kunqu.ch)
揭秘打動瑞士觀眾的宣傳策略
swissinfo:這是昆曲首次在瑞上演,昆曲在整個歐洲知名度也不很高,但據了解,這次上演昆曲的1600張門票已經售罄,您是怎樣吸引瑞士觀眾的?
RZ:昆曲還從沒在瑞士上演過,在歐洲也隻在柏林和巴黎演出過。具體到《桃花扇》曲目,這也是首次在西方國家演出。
在與湯沐海先生的商議之後,我們決心製定昆曲-“原汁兒原味兒”的市場策略。
昆曲不僅曆史悠久,也是在中國的眾多戲種中,唯一沒有被意識形態所影響的。京劇經過文革,被分為古典京劇和改良京劇。可昆曲沒有變,600多年,還是原來的古老的中國文化。
昆曲不僅是簡單的語言唱腔,它還融合了武術,服飾設計,舞台美術設計等多種藝術形式,這種多種藝術組合在一起的新的藝術表現形式,在西方要到16世紀才開始慢慢出現,而昆曲要早很多。
我們通過宣傳把昆曲“原汁兒原味兒”的概念傳遞給瑞士觀眾,他們對此非常好奇。同時兩個半小時的昆曲,瑞士觀眾完全在陌生的異國文化中徜徉,這對他們也是一種挑戰。
對異國文化的感覺,很多人都是懼怕超過好奇。我們應該加強不同文化的交流,首先通過滿足觀眾的好奇心,從而進一步增加其對異國文化的了解。
昆曲《桃花扇》劇照 (kunqu.ch)
兒童演奏會
swissinfo:星期天還有一個兒童演奏會,孩子們可以自己動手,親身體會昆曲的奧妙,自己化妝,嚐試演奏中國的樂器等等,這想法是您提出的麽?
RZ:不是。蘇黎世室內樂團在很多年前就希望吸引兒童,培養他們對高雅文化的喜愛,因此經常有兒童演奏會的活動。這是很好的嚐試,我希望可以在星期天,安排用中國樂器演奏西方樂曲,但目前還不確定。
記者:請問您的下一個中瑞文化交流項目是什麽?
今年秋天,我可能會攜Authur Kuggeleyn Company舞蹈團赴上海,參加金星組織的上海國際舞蹈節。現在項目已經基本簽妥。
演出時間及地點
2007年6月8日 19:30:海頓歌劇《L'isola disabitata》
2007年6月9日 19:00:昆曲《桃花扇》
2007年6月10日 11:00:兒童演奏會《桃花扇》兒童版
演出地點:
Zürcher Kammer Orchester ZKO
Tonhalle Grosser Saal(蘇黎世音樂廳大廳)
Claridenstrasse 7
CH-8002 Zürich