正文

很怪的一件事情:中國的STIMULUS PLAN是美國股市下跌的原因之一。

(2009-03-05 20:01:15) 下一個
想必關心股市的朋友這幾天都很失望。
先是覺得政府的STIMULUS PLAN太花錢,看不到希望,跌;
再是政府對花旗的進入,跌;
又有GM的破產警告,跌。

今天看到因為中國STIMULUS PLAN 沒有人們想象的多,也成為了股市跌的原因。我就不明白,為什麽美國STIMULUS PLAN一出來,股市就大跌,但是非要預期中國加大STIMULUS的力度呢?

難道中國的政策上路,美國的不上路?

Wall Street resumes slide after disappointment about China stimulus plan
by The Associated Press
Thursday March 05, 2009, 10:03 AM
Stocks resumed their slide today, as China deflated investors' hope that the country will boost spending.

Chinese Premier Wen Jiabao said the government's stimulus plan would help the world's third-largest economy grow by 8 percent this year, but stopped short of promising new stimulus measures.


Andy Wong/The Associated Press
Chinese Premier Wen Jiabao appears on a large screen as he delivers his work reports speech during the opening session of the National People's Congress in Beijing today. Chinese Premier Wen Jiabao said the government's stimulus plan would help the world's third-largest economy grow by 8 percent this year
The hope that China would unveil more government spending was a major trigger for the stock market's bounce Wednesday. The rally followed a five-day pummeling that left the market at its lowest levels since 1997.

The premier "had his Timothy Geithner moment," said independent market analyst Edward Yardeni, referring to the U.S. Treasury Secretary's speech several weeks ago that the market hoped would reveal details about plans for banks' toxic assets. "He let everyone down."

Another piece of gloomy news: General Motors said in its annual report that auditors raised serious doubt about the automaker's ability to continue operating. GM has already received $13.4 billion in federal loans, and is seeking a total of $30 billion from the government. GM fell 25 cents, or 11.4 percent, to $1.95.

In the first half-hour of trading, the Dow Jones industrial average fell 98.53, or 1.43 percent, to 6,777.31.

Broader stock indicators also fell. The Standard & Poor's 500 index fell 12.11, or 1.70 percent, to 700.76, and the Nasdaq composite index fell 17.20, or 1.27 percent, to 1,336.54.

The Russell 2000 index of smaller companies fell 7.32, or 1.97 percent, to 363.98.

On the New York Stock Exchange 2,365 stocks fell, while only 286 advanced. Volume came to 120 million shares
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已關閉評論