自行車王國的自行車運動:
2008向奧運金牌衝擊
張誌萍
“環青海湖賽”已經成為亞洲最重要的自行車賽事之一。第三屆環青海湖國際公路自行車賽最後一個賽段的比賽。侯德強攝 |
在中國,自行車保有量和騎車人數絕對占世界第一,但絕大多數隻停留在代步工具上,把騎車當作休閑健身的是少數,達到自行車運動層次的更是微乎其微。中國目前 13億人中,隻有1000多名車手,遠遠低於法國20多萬名注冊車手。很多來華專家認為,中國自行車運動員水平不錯,但就是缺乏大賽鍛煉,比賽機會太少。在法國,注冊的自行車比賽每年有1萬多個,而中國卻連百分之一都還沒到。
對此湖南省自行車俱樂部總教練陳劍岷認為,這主要與中國的曆史與國情有關。中國的自行車人口雖然很多,但他們都是將自行車作為一種代步工具而非體育運動,愛好自行車運動的人也是少之又少。再加上中國對這一項目不夠重視,專業賽事極為缺乏,一些有潛力的運動員得不到大賽的鍛煉,成績自然無法提高。所以,中國要想成為一個真正的“自行車王國”,關鍵還是要多開展一些專業比賽,以賽代練。其次要走出去,多參加世界大賽,尤其是像環法這樣的高水平賽事。
從十九世紀末自行車由外國傳教士帶入中國,一直到1952年中國人民解放軍第一屆運動會把自行車列為比賽項目,中國才有了第一次正式的自行車比賽。
六十年代,自行車運動的訓練與競賽一度中斷,直到1973年才開始逐漸恢複。
近幾年,中國的自行車賽事增加了許多,特別是“環青海湖賽”,吸引了許多職業自行車隊的加入,已經成為亞洲最重要的自行車賽事之一。
與具有百年曆史的環法相比,誕生不到5周年的環青海湖比賽顯得稚嫩許多。它試圖借鑒環法比賽,利用體育競技的輻射作用擴大影響力,打造賽事的品牌。經過幾年的努力,這項賽事已經從國際2.5級迅速躍居到國際2.3級,成為世界上進步最快的自行車賽事。
女子500米計時賽一直是中國自行車的強項。北京選手江永華2004年在雅典奧運會上奪得該項目的銀牌。這是她在比賽中。梁強攝 |
然而,環青海湖隻能算作一個洲際性的比賽,無論從賽事規模、賽事等級、參賽選手水平,還是從賽事影響力、宣傳效應等方麵來看,與國際水準的環法均不可能同日而語。
但年輕的環湖賽卻點亮了中國自行車運動職業化道路。如同環北京國際公路賽、中國環遊公路賽、環南中國海等環賽,環湖賽為剛剛起步的中國自行車運動職業化又給予了堅實的一夯。另外,已經有歐洲職業車隊表示要吸收中國隊員加盟,中國車手走向職業化非常有望跨出實質性的一步。
女子500米計時賽一直是中國自行車的強項,也是惟一一項能夠躋身世界前列的項目,曆來是中國隊在奧運會和世錦賽上的重點奪牌點。自2000年悉尼奧運會被列為正式比賽項目後,薑翠華便在悉尼奧運會上收獲該項目銅牌; 2002年江永華在世界杯總決賽上打破女子500米個人計時賽世界紀錄。2004年江永華在雅典奧運會上奪得該項目的銀牌。
2005 年6月10日,國際自行車聯盟執委會在海牙作出一項重要決定:由於2008年北京奧運會新增設BMX小輪車越野賽項目,為保持自行車項目的金牌總數與參賽人數不變,從2008年北京奧運會開始,將不再設男子1公裏個人計時賽和女子500米個人計時賽兩個小項。這一消息對在這兩個項目上存在優勢的中國自行車隊來說,無疑是個極大的打擊。
對於這一重大變動,中國自行車協會秘書長蔣國鋒說,雖然這一決議不利於中國隊,但中國自行車項目的奧運奪金目標不變,女子爭先賽和積分賽以及女子公路自行車、山地車項目已被確定為中國隊新的奧運會衝金點。
如果中國自行車運動能夠借2008奧運會契機進一步提高水平,能夠吸引更多群眾參加,能夠獲得更多社會支持,那麽中國自行車運動職業化必能得到更大發展,在這項運動上躋身世界前列的一天也一定會來到。
PEDALING FOR SUCCESS
The ‘Bicycle Kingdom’ seeks to be among medal nations in
cycling events at the 2008 Olympic Games
By ZHANG ZHIPING
CHINA’S START: Tour of Qinghai Lake is becoming one of the most important cycling races in Asia |
Although China has the largest number of people riding bicycles in the world, most Chinese ride to commute out of necessity and not really for sports, said Chen Jianmin, Head Coach of Hunan Cycling Club.
In fact there are only 1,000 registered sports cyclists in China, a country with a population of 1.3 billion. When compared to France, which has 200,000 sports cyclists, China lags far behind.
Many sporting experts who have visited China believe the low number of competitive cyclists is due to a lack of races. In France, there are more than 10,000 registered cycling races, while in China the number is less than 1 percent of this.
Chen believes if China really wants to own the title of “Bicycle Kingdom,” more cycling races need to be organized and local riders need to attend more international races, such as Tour de France.
Foreign missionaries first brought bicycles into China at the end of the 19th century, but until 1952 when cycling became one of the events of the First Games of the People’s Liberation Army, there had been no formal cycling races in China.
In recent years, cycling races have boomed in the country, especially the Tour of Qinghai Lake, which has attracted many professional cycling teams and has become one of the most important cycling races in Asia.
Compared with Tour de France, with a history of more than 100 years, Tour of Qinghai Lake, only five years old, is still in its infancy. Despite its rapid progress in recent years, Tour of Qinghai Lake cannot be mentioned in the same breath as Tour de France in terms of scale, race grade, level of participants, influence and media publicity.
Nevertheless, the young Tour of Qinghai Lake is paving the way for professional cyclists in China and the cycling sport as a whole. Together with the Tour of Beijing International Cycling Race, Tour of China International Cycling Race and Tour of South China Sea Cycling Competition, Tour of Qinghai Lake is stretching the solid foundation of this sports event in China. Moreover, some European professional cycling teams have indicated they are keen to recruit Chinese cyclists.
PAST SUCCESS: China is strong in women’s 500m time trial, with Jiang Yonghua winning the silver medal at the 2004 Athens Games |
But China can take some heart in the two-wheel stakes. The women’s 500m time trial cycle is one area where China shines. Jiang Cuihua won the bronze medal at the 2000 Sydney Olympic Games, where her event first appeared in competition, and Jiang Yonghua broke the world record in the final of the 2002 World Cup and won the silver medal at the 2004 Athens Olympic Games.
The Executive Board of the International Cycling Union made an important decision in the Hague on June 10, 2005, which will greatly affect China. With the introduction of BMX into the 2008 Beijing Olympic Games, the men’s 1km time trial and the women’s 500m time trial will be removed from the Olympic Games from 2008--bad news for China, which had a chance of winning medals in these events.
Jiang Guofeng, Secretary General of China Bicycle Association, said that although this decision is unfavorable to the Chinese team, the gold medal plan of Chinese cycling will not change. Women’s individual pursuit, points racing, road racing and mountain bike are the areas where China hopes to be among the medals, said Jiang.
With the 2008 Beijing Olympic Games as a pivot, Chinese cycling is expected to enter the world front ranks in the near future--if it can make greater professional progress, attract more participants and gain more national support.
carmen 今天力氣『52』 | 主題:
奧運會對中國的民眾體育影響不大,文章沒有觸及問題的關鍵。 | ||||
savageyong 今天力氣『19』 | 主題: 支持CARMEN!
今次沒打錯掛?支持你。。。。。(唔會漏高佬的)! | ||||
金盔甲 今天力氣『20』 | 主題:
是啊,各位車友的任務任重道遠啊 | ||||
ttttiger 今天力氣『50』 | 主題: 。。。。。。。。。
政府支持不支持也和此項運動的發展也確實沒有多大關係,實質在於國情。 人們的平均收入低才是最大的原因,沒有資金怎麽去從事這項費錢的運動呢,單單是政府投資也是組建一些專業隊伍。但目的還是為了在世界大賽上奪金,並不能體現運動本身在大眾中的普及程度,而是僅僅為了政治的需要。奧運戰略的意義就在於此。 為什麽乒乓球、足球、羽毛球等等項目會很普及,參與的多,就是因為花錢少。而且這些項目現在也都已經職業化,政府真正的投資很少,“重視”也說明這東西來錢快。欣賞性強的群體性項目都是如此,象足、籃、排球等等,而且由於這些運動項目技巧性不高,參與其中也不用花幾個錢,所以廣泛性也高,人們在很小的時候就可以參與進來。在中小學的體育教學中也能很好開展,學生們很容易接受到業餘訓練。而自行車呢,還是麻煩一些,學校無法進行廣泛教學,單單靠政府投資的專業隊來挑選苗子再開始進行訓練的效果謹小慎微。 雖然國內現在有很多俱樂部、有民間組織的各種比賽,但多數還是建立在“以售養人”、“以售養賽”的基礎上,要有收入才能有發展。可是好車還是買的人少,所以參與自行車運動的人也不會多到哪裏去。 中國人無法和收入水平高出十倍甚至幾十倍的發達國家的人去比較,買一台象樣的車都要拿出幾個月甚至幾年的薪水,更別說是練車了。而在發達國家,這根本就不是問題。 所以,即使奧運會上奪了金,也不能說明自行車運動的發展的好。 | ||||
freebike 今天力氣『427』 | 主題:
無論什麽運動都好,其實人民大眾如能比現在更多的運動,那就更好了,那怕是更多的人能有時間每天去慢跑一下... 我覺得,這些問題跟什麽金不金牌奧不奧沒太大關係,倒是根一個社會是否協調地在發展有很大的關係。如果戰爭、社會動亂、經濟不景氣、治安不好、城市管理混亂、上班工作壓力大等等...那麽健康的體閑、健康的運動就很難形成風氣... | ||||
alexi 今天力氣『35』 | 主題:
奧運會上中國金牌數不少,但中國不折不扣地是體育弱國 | ||||
ttttiger 今天力氣『50』 | 主題: 老大說的好,嗬嗬!
。。。。奧林匹克的最偉大之處就是她能帶來更多的和平。這是唯一的好處,所以不管中國奪不奪金,不管奪了多少金,我們還是非常的去關注和參與。嗬嗬! | ||||
carmen 今天力氣『52』 | 主題:
實際上,政府的支持有時並不隻體現在投資上。 就拿聯賽來說,澳門聯賽可以在相對交通壓力不大的疍仔和路環半封路搞賽事, 但廣州聯賽的半封路即便是在遙遠的科學城、奧體都很難辦到。 澳門聯賽組織者的是體育會(純粹民間組織),他們中很多是白發蒼蒼的老者,政府專門提供設備; 廣州的半官方組織(名義上的民間組織),他們為聯賽做過多少呢?體育局又願意為該組織提供什麽幫助呢? 投資是一個問題,但在中國,更大的問題在於體育界官員的觀念和所謂的體製(其實體製問題就是來源於觀念)。 在中國,體育現在可是炙手可熱的產業,至於全民運動,還是靠我們自己吧! | ||||
alexi 今天力氣『35』 | 主題:
有空就騎騎車吧 | ||||
antenna 今天力氣『49』 | 主題: 5,6,9樓說得好
我也想說幾點。 一個是可能中國人傳統文化裏就不太喜歡器械方麵的運動,因為它崇尚的自然主義思想就對器物不是很感冒的。不像西方人,喜歡劃定問題,然後解決問題,使用工具,思維比較模塊化,所以他們發展了工業,也喜歡用工具比來比去。 另外還是環境問題。說實話,車子不用好,鞋子不用好,我們生活的周邊,能夠在社區或者附近比較容易的找到讓人輕鬆的騎車和跑步的地方嗎?到處塵土滿天,或者就是髒亂,自然就沒有這個心情。就算是有,這些地方要麽太遠,要麽地價太貴。不方便自然就沒有人去玩。好不好玩,有個很自然的選擇。 | ||||
hai 今天力氣『24』 | 主題:
中國曆來就是重腦力,輕體力。出力流汗被看成凡夫走卒之類社會下層人的事。皮膚略微曬黑點就被當成農民,民工。 | ||||
topbrand 今天力氣『20』 | 主題:
width="500" height="359"pixels |