他山之玉

全部為收集而得,以趣圖為主,有笑話,音樂,短片,詩歌...願看到你臉上的笑容~~除了清楚知道原作者外,沒有標上轉貼,特此聲明~~
正文

Love actually 《真愛至上》

(2006-11-11 13:51:46) 下一個
Love actually《真愛至上》
 

 

影片對白

Manager: Hello, Daisy.

Bill: This one is Greta.

Manager: Hello, Greta.

Jamie: Here she is. This is Aurelia. This is Juliet, Peter.

Peter: How are you?

Jamie: Didn't see you there.

Mark: Yeah, just thought I'd tag along .

Aurelia: Jamie's friends are so good-looking. He never tells me this. I think maybe now I have made the wrong choice, picked the wrong English man.

Jamie: She can't speak English properly. She doesn't know anything.

Daisy: Dad! Dad!

Harry: Oh, God.

Daisy: Did you get us any presents?

Harry: A matter of fact, I did.

Bernie: Thanks, Dad.

Harry: How are you!

Karen: I'm fine. I'm fine. Good to have you back. Come on. Home.

Sammy: There she is. Hi.

Joanna: Hello.

Daniel: Aw, he should have kissed her.

Carole: No, that's cool.

Collin: Now, this is Harriet.

Harriet: Hi, really please to meet you.

Tony: Hello, Harriet.

Harriet: I hope you don't mind. I sort of brought my sister to stay. This is Carla. She's real friendly.

Carla: Hello, you must be Tony! I heard you were gorgeous.

Prime Minister: God, you weigh a lot.

Natalie: Oh, shut your face.

佳句

1. Didn't see you there

這是一句非常口語化的句子,意思是“沒看見你在那兒”。這句話應該是日常生活中我們寒暄時經常會說到的一句話,就好像“哎,你也在呢,我剛才沒看到你!”英文就是 Didn't see you there!

2. Tag along

Tag 是標簽的意思,tag along是一個英國人的習慣用語,指的是 accompany or follow someone。但是它們之間還是有區別的,因為 tag along 通常指的是伴隨的那個人是不太受歡迎的。打個比方:不管走到哪,他都像是跟屁蟲似的跟著!Wherever we go, he's always been tagging along!
 

3. Good to have you back!

很禮貌的說法,在禮貌的同時,又不失親切感。是同齡人,長輩,朋友或是晚輩之間都可以講的話。可以說是“老少皆宜”!比如我們在接人的時候,就可以很有禮貌地、充滿感情地說一句,“Good to have you back!”

4. You weigh a lot

這可是一句女孩特別不喜歡聽的話。減肥可能是當代女性畢生的目標之一,咱先別管最後的結果到底怎麽樣,至少我們在提倡。如果哪個人對身邊的女孩說 You weigh a lot,那可就是 You're doomed!你死定了!所以大家要注意了,不要輕易地對哪個女孩說這句話。

5. Shut your face

意思相當於Shut up!

 

火花

With no doubt, we got a happy ending here! Still remember at the beginning of this movie, the director tried to show us a theme through a plot that love actually is all around! And I think you guys will agree that he didn't fail to do that, 'cause in the middle of this movie, we did experience all kinds of love! To quote from these lines "Love is everywhere. Often it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there, fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriend, girlfriend, old friends." Yeah, it's true and absolutely right. But sometimes we can't see any love around us, why? Well, it's very obvious that we just take it for granted! And always bear in mind, it's never too late to say your love, but don't wait till it's too late!


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.