加州花坊的博客

愛神愛人,有喜樂,有盼望,活得有滋有味,過的是精彩人生。
個人資料
加州花坊 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

花店趣事(3)改名換姓

(2009-01-24 06:54:26) 下一個

  我們一買下店,經紀人就給了我幾點建議,主要的有兩點:第一,要有個英文名字這樣客戶好記住。第二,不要接電話訂單。
 
  那時候我來美國11年了,從來沒有用洋名字,我的想法是假如他們可以用西班牙語買飯吃,可以在中餐館說宮爆雞丁,就應該可以記住我的名字。特別是我的中文名字發音wen wei 正好和英語單行線one way 一個發音, 所以每一次我跟人家老外說我的名字,他如果不懂,我就說我的名字叫 wen wei 就是one way street 那個one way. 他們就記住了。如果是在教堂裏介紹,他們一定會說:啊,單行線,並用手指著天空接一句,一條道到天堂(one way to heaven) . 我的名字那麽容易記住,為什麽要洋名字。
 
  可是,經紀人說你要跟人家談業務時,你總不能做那麽多關於名字的解釋,所以我就聽話取了Wendy。老美嫁了人都要冠父姓,我從來都是用自己的姓,現在你要去各個機構辦事兒還得跟人家做一番解釋,比如“我們中國人都用自己的父家姓,不用夫家姓”等等,為了免囉嗦,幹脆我就成了Wendy Ma了,可是在法律上我還是我自己的名字,哈哈,幸虧不是歹徒,要不可以犯罪不被查出來了。
 
  凱茜賣店時留下了2個工人,一個墨西哥籍插花匠Norma(鬧馬),一個白人送花的女司機Petty(牌底),那每次來電話,那個鬧馬就得接,有時她在插花,我閑在那裏,我就去接電話,“謝謝您打電話給加州美麗花坊,我叫Wendy,我能幫您什麽忙嗎?”到底人家一聽就記住了馬上說:Wendy 我需要......。
 
  這接電話是很要費力氣的,你要記下收花人的名字,地址,哪天送,什麽時間送,送什麽花,在卡片上要說什麽話,這是哪類的訂單,比如喪禮,生日,周年慶,生孩子,生病,其它(這裏的學問大,我愛你的,我很抱歉,饒恕我吧,退休的,就是想送的......,)然後,要記下送花人的名字地址,電話,他的信用卡的信息。別看這好像容易,等你要聽懂那些不熟悉的名字,地址時,對我就是大工程了,因為我是最馬虎的,記錯了就找不到地方,甚至找不到人。這裏治安不好,大多數公寓都有鎖,你要根據名字去叫人家開門,記錯了更麻煩。所以我接電話最常用的就是“請您給拚一下。”或者“您能再重複一遍嗎?”

  我另外的想法是,作為老板,應該每一個環節都知道,就這樣學著接電話,接訂單,沒聽經紀人的。很快,我也掌握了技巧,不過有幾個過於挑剔的長期客戶真地走了。絕大多數的老客戶還是在支持我們包括哪些幾十年的客戶。最慶幸的是幸虧我學了,要不然就麻煩大了。
 
  注解:我所以叫她‘鬧馬’是因為她真的鬧起來了,把馬家爸爸折騰得不輕,下次再講。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.