空気並非免費的。
土壌也是、水也是、森林也是、樹木也是、
就連光也是、決不是免費的。
現在、那些帳単送來了、
人類不付清這筆欠帳的話、
大自然是不會允許人類在這個地球上住下去的了 吧。
原文:
空気は無料ではなかった。土も水も森も林も、そして光も、
決して無料ではなかった。いま、その勘定書が回ってきており、
人間たちがこの付けを決済しないかぎり、
大自然は地球の上に人間たちが住むことを許さないだろう。
By 井上ひさし( 2010 年 4 月他界)
(1934-2010)小説家、劇作家。
1964-1969年、NHKテレビ人形劇「ひょっこりひょうたん島」の台本で注目を浴び、
小説、戯曲に創作活動を広げる。
1984年には劇団こまつ座を結成、座付き作者となる。
小説には「手鎖心中」、「吉裏吉裏人」がある。
英文翻訳:
The air we breathe has never been free,
Nor have the soil, the water, the forests, the trees or the light we see.
Now the bill has arrived, and so long as we humans don’t settle the account,
Nature will not continue to let us inhabit this Earth.