個人資料
正文

學歌日誌 ——小林幸子雪椿(山茶花)突然不會唱了

(2021-04-30 13:52:46) 下一個

一直咳的破音,歇了幾天沒唱,突然不會唱了,用這個找找感覺,⊙﹏⊙

初到日本日語程度僅限五十音圖,上語言學校課餘無意中有人送了日語歌的碟子,抄寫歌詞後請教別人如何發音,把所有漢字都注了音,在還不能說一句完整日語的時候先學會了一首歌,很老的演歌叫<浮草情話> 

雪椿

歌:小林幸子

作詞:星野哲郎

作曲:遠藤実

やさしさと かいしょのなさが
裏と表に ついている
そんな男に 惚れたのだから
私がその分 がんばりますと
背をかがめて 微笑み返す
花は越後の花は越後の 雪椿

夢にみた 乙女の頃の
玉の輿には 遠いけど
まるで苦労を 楽しむように
寢顔を誰にも見せないあなた
雪の穀間に 紅さす母の
愛は越後の愛は越後の 雪椿

つらくても がまんをすれば
きっと來ますよ 春の日が
命なげすて 育ててくれた
あなたの口癖 あなたの涙
子供ごころに 香りを殘す
花は越後の花は越後の 雪椿

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
琥珀之淚 回複 悄悄話 我發現k歌,外文歌有時候歌詞導引是錯的,這首歌要是跟它的導引歌詞唱中間一段歌詞是錯的,不過最後一段倒數第二句自己也唱錯一個地方,太多年沒唱過這首歌了
登錄後才可評論.