本人雖不能稱博覽群書,但也恨不能將世上的書都讀完,常常手不釋卷,如關公讀《春秋》般秉燭達旦。昨夜讀清代文學家袁枚的《隨園詩話》,當讀到卷十四時,一則故事引起了我的興趣,現摘錄獻給大家:
Quote: |
原文: 勸人知足者:杭州汪積山先生有句雲:“盈盈物理都如許,那有東餐宿又西。”楚中戴喻讓孝廉有句雲:“天地憾堯、舜病,人生何必為其盡。”二意相同,而俱足以醒世。戴屢赴禮圍,不第,歸顏其室曰佳士軒。人問:“君自命為佳士乎?”曰:“非也,‘佳’字不成‘進’字,為欠一‘走’耳。”
今譯: 勸戒人知足的詩:比如杭州汪積山先生有詩:“事物的盈虧都是一定的,哪裏有在東邊吃了飯,又去西邊住宿這樣的便宜事呢?”湖北的戴喻讓孝廉有詩:“天地都還在為堯、舜的死感到遺憾,人何必要長生不老?”。二句意思相同,都是醒世的。戴喻讓多次應試禮部的科考沒有中,回家後在屋裏掛了一匾,上寫:“佳士軒”,有人問:“是你自命為佳士嗎?”回答說:“不是,‘佳’字之所以不成‘進’字,是因為欠一個‘走’字。” |
自從李大師將“進”字改為繁體,並稱這是“越走越佳”後,頗受大家嘲笑,認為這是望文生義,裏麵的不是“佳”字而是“隹”,意思是鳥,歎息小姐戲稱這是“越走越鳥”。
除了明慧、大紀元那幫不懂裝懂馬屁精對這疑問做了些牛頭不對馬嘴的解釋,越描越黑,出夠了醜引些哄堂大笑外,好象誰都沒找到合理的解釋。我對這問題一直是持懷疑態度的,也不發表評論,心想李大師何必犯這低級錯誤讓別人指責呢?這對其有何好處呢?
現在可以明了了,原來古人也是認為進字裏麵的是“佳”字,連袁枚這樣的大文學家,戴喻讓孝廉這樣的名士也都是這麽認可的。不由得感歎,李大師果神人也!連清代人是如何解這字的都知道,弄得支持者和反對者都團團轉一場。
這問題讓我給解釋,可憐那些不學無術但又喜歡自稱是高級生命的明慧編輯、大紀元政客、清心論壇內部認證區的斑竹,汗不汗顏呢?你們把這你們這些位子,當做了自己的私利,高高在上,死活不肯下來,隻會在網絡上幹流氓勾當,可惜你們不爭氣,連這些問題都回答不了。我看你們還是謙虛一些為好,不行的話,還是早點回國接受法律的審判,說不定政府真的會赦免你們的罪的。要補課的話也歡迎,我可以免費從小學給你們教起!
想起嘉慶皇帝有一首七律,很是有名:
Quote: |
內外諸臣盡紫袍,何人肯與朕分勞?
玉杯飲盡千家血,銀燭燒殘百姓膏。
天淚落時人淚落,歌聲高處哭聲高。
平時漫說君恩重,辜負君恩是爾曹! |
明慧諸公,平時也是口口聲聲漫說“師恩重”的,可是辜負師恩的不就正是你們嗎?還喜歡亂法。連這麽簡單的問題都不能替師解憂,要知道“君憂臣辱”,你們其實早該自殺切腹以謝罪的了。
李大師快來招聘我去幹呀!到底大紀元那幫蠢才是人才還是我是人才哦?它們成事不足,敗事有餘的。明慧和大紀元這些蠢貨怎麽離得開我的指導呢?大師不識人才,隻迷信幾個海外的外星野心博士,不賞識我,也罷!也罷!真讓人扼腕歎息也!
連brien都說我應該執掌大紀元和明慧的了,我看我要是做了這兩網的CEO,一定忘不了brien等的推薦,等我也坐上了奔馳,一定帶你到美國大街上逛逛。
為避免是網特的嫌疑,特發此文!