個人資料
正文

【欲水 - Whispering Steppes】中英兩版 電影《天浴》主題曲

(2011-08-24 21:01:21) 下一個


【欲水】-中文版


【Whispering Steppes】 -欲水英文版
 

【欲水】-中文版下載 Download Chinese Version


【Whispering Steppes -欲水英文版下載 Download English Version

欲水
電影《天欲》主題曲
詞曲:小蟲 原唱:齊豫
翻唱:夢圓

風來了 雨來了 他們為什麽都知道
我聽不到 我聽不到 你說話聲音太渺小

風停了 雨停了 誰在我的夢裏哭了
我不明了 我不明了 天上的人啊都在笑

不想問你是否記得我是誰
手指頭冰雪溶化成眼淚
天隻給了我們半甜欲水
怎麽喝都學不會

風來了 雨來了 他們為什麽都知道
我聽不到 我聽不到 你說話聲音太渺小

不想問你是否記得我是誰
手指頭冰雪溶化成眼淚
天隻給了我們半甜欲水
怎麽喝都學不會

風來了 雨來了 他們為什麽都知道
我聽不到 我聽不到 你說話聲音太渺小


whispering steppes

Love is dear, lover is rare
Love is never where your eyes would stare
Unexpectedly even blindly
Love will show its face to you, no lie
Fears subside, clearly why
Time has come for me to stand aside

Unencumberedly though reluctantly
Upon the whispering steppes I lie with pride

Trust the cradle of my hopes, now lies my resting grave
The warmth of life has left me half-embraced
For those who rendered fears and pain
I will surely pay with a smile you can't escape

Free at last, from the past
Time has come for me to greet the vast
Unencumberedly though reluctantly
Upon the whispering steppes I lie

Trust the cradle of my hopes, now lies my resting grave
The warmth of life has left me half-embraced
For those who rendered fears and pain
I will surely pay with a smile you can't escape

Free at last, from the past
Time has come for me to greet the vast
Unencumberedly, so gracefully
Above the whispering steppes I'd fly


請閱讀更多我的博客文章>>>
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.