個人資料
正文

經典重溫:【狼族盟約】(Pacte des loups, Le)[DVD-RMVB高清晰]

(2006-09-20 07:44:19) 下一個


【片名】Pacte des loups, Le (Brotherhood Of The Wolf )
【譯名】狼族盟約/狼妖
【年代】2001
【國家】法國
【片長】150 Min 43 sec
【類別】動作/驚悚/恐怖/冒險/犯罪/神秘
【語言】法語
【字幕】英文
【評分】7.1/10 (10,076 votes)
【鏈接】http://us.imdb.com/title/tt0237534/
【格式】RMVB
【導演】克裏斯多夫·甘斯Christophe Gans
【主演】山姆勒畢昂Samuel Le Bihan .... Grégoire de Fronsac
               樊尚卡塞爾Vincent Cassel .... Jean-Fran?ois de Morangias
               Émilie Dequenne .... Marianne de Morangias
               Monica Bellucci .... Sylvia 
               Jérémie Rénier.... Thomas d'Apcher
               Mark Dacascos .... Mani
               Jean Yanne .... Le Comte de Morangias 
               Jean-Fran?ois St¨¦venin .... Henri Sardis
               Jacques Perrin .... Thomas d'Apcher (old)
               Edith Scob .... Genevi¨¨ve de Morangias
               Johan Leysen .... Beauterne
               Bernard Farcy .... Laffont
               Hans Meyer .... Marquis d'Apcher
               Virginie Darmon .... La Bavarde
               Philippe Nahon .... Jean Chastel 

【簡介】
 
        18世紀中葉,法國中央高原吉沃當地區發生神秘殘忍的係列謀殺案,據說元凶是一頭體形碩大的野狼。路易十五國王派出密使調查此案。本片以這段史實為背景,敘述宮廷特使伏龍薩克追蹤野狼的驚奇遭遇,其間不但要和傳說中的凶猛野獸搏鬥,還要麵對愚昧、頑固和陰謀。耗資2億法國超級大製作,年輕導演岡斯將曆史和超現實、野蠻與神怪、電子遊戲的節奏與中國功夫片風格交織成驚心動魄、絢麗奪目的史實般影像,對於厭倦好萊塢大片模式的觀眾,具有難以抵擋的獨特魅力。2001法國十大賣座片第四名。

【周黎明影評】

         對抗好萊塢商業大片的方式有多種多樣:有些取其薄弱環節,往縱深方向發展,發掘人性中詭異或奇特的一麵,如法國片《阿梅麗》;有些針鋒相對,以其人之道還其人之身,如法國片《第五元素》;第三種方式便是“全世界被壓迫的人站在一條戰壕裏,共同抵抗好萊塢這個侵略者”,別苗頭的還是法國片,最新的例子是《狼族盟約》。

  《狼族盟約》結合了亞歐美三方麵的電影人士,擰成一股比八國聯軍更紛雜的電影風格。它講的是法國大革命前的一個傳奇故事,主要角色中有來自美國的印第安人,他的法語之流利足以讓挑剔的法國語言學家感到佩服,其拳腳之敏捷足以冒充成龍的徒弟。法國導演克裏斯多夫·甘斯似乎發了誓,要讓全球觀眾人人滿意:你喜歡好萊塢史詩片?我有慢鏡頭的原野場麵;你喜歡香港的武打風格?我專門請來了香港武術指導和剪輯;你喜歡深究政治內涵?我有宮廷陰謀的情節;你喜歡電腦製作的怪獸?我的怪獸比恐龍還怪異;你喜歡色情的挑逗?我有古代歐式妓院刺激你的荷爾蒙;你喜歡話劇式的文藝片?我的對白足以填滿兩部《阿梅麗》……

  一般來說,文藝片借助對白以豐富影片的思想性、深化人物的塑造,但《狼族盟約》大概是台詞和內容完全成反比的代表作——我從未見過一部影片這麽羅裏羅嗦,卻傳達這麽少的信息(更別說是內涵)。如有觀眾利用該片的文戲上廁所、打電話什麽的,筆者非但不會加以阻止,反而會對他們如此有效地利用時間表示讚歎。

  曾有影迷問我什麽樣的影片叫做“camp”,我一時找不到新的例子,而且也難以用中文翻譯該詞;我隻能說明,這部影片屬於爛片,但爛得很有味道,很有看頭。當看到《狼族盟約》的第一組武打戲時,我差點驚叫起來:“多謝法國導演為我提供了最佳範例。”

  我曾經想把“camp”片比作“皮蛋”,因為那是“弄壞後反而變得好吃”的生動體現,但仔細一想,覺得不合適,因為製作皮蛋的人是有意識按照工序做出來的,而拍“camp”片的導演完全屬於“正打歪著”。他們的目的往往是拍攝一部正規的動作片、言情片、驚險片等,但一不小心卻拍出了喜劇效果。成龍的打鬥是有意識融入喜劇元素,觀眾笑是它成功的表現;李小龍或李連傑的打鬥沒有喜劇成分,因此觀眾不會在那時發笑。《狼族盟約》的動作戲讓整個影院觀眾心花怒放、喜笑顏開,這完全不是導演有意安排的結果,但卻是該片最值得欣賞的地方。《紐約時報》影評人稱之為“法國製作的最棒的武打片,等同於馬戲團裏穿得最漂亮的小醜”。

  《狼族盟約》有很多參差不齊的地方,比如影片中隻有十來句話值得你豎起耳朵聽(以了解劇情),但影片的音效卻不可不聽;演員的表演幼稚到極點,但外景地的攝影及打鬥場麵卻頗有看頭;電腦怪獸雖比兒童玩具還假,但那忽快忽慢的推拉鏡頭卻保你眼花繚亂。值得看並不表示有品味,該片的鏡頭調度、攝影風格、音響效果等,完全達到好萊塢的水準,嚴格說是“超過”好萊塢水準,它把好萊塢影片偶一為之的處理進行強化、無節製的重複,仿佛一個剛發現驚歎號的作家把整篇文章的句號全部改成了驚歎號,並很得意:“瞧,你們都說那人的文章感情飽滿,大家來看,我比任何人都更飽滿!!!!”

  我曾建議用《侏羅紀公園3》來測試音響器材,現在看來,《狼族盟約》更有用,它不僅可以喚醒更多的左右鄰居,而且還可以用來測大屏幕彩電的清晰度,看看那不停的雨絲在您的直角平麵上有沒有歪曲成弧形。影片的人物還可以用來測試您的全球觀念,就拿印第安人馬尼來說,維護少數民族權益者從他身上可以看到一個真正的“漢子”;環保主義者看到一個大自然的化身(他能跟樹木對話);佛教徒能看到禪宗的影子(他沉默寡言,出言神秘);當然藝術家更應看到一點New Age的嘻皮精神,以拉近跟古代人和現代人的距離……

  飾演馬尼的演員有著跟影片風格一樣複雜的背景,可以說集中體現了導演“融全世界血液於一爐”的胸懷——他生於夏威夷,長於德國,在台灣住過六個月,父親有西班牙、中國、菲律賓的血統,母親那方一半是愛爾蘭人,一半是日本人,當然,他現在居住在洛杉磯。總之,全世界三分之二的觀眾都可以找他歸宗認祖。影片故事也同樣無所不包,除了前麵提過的組合元件,影評家羅傑·伊伯特甚至還看出它有“對法西斯主義及邪教的暗示,而骨子裏是一部恐怖加怪獸加性加奇幻加特技的影片”。

  依筆者之愚見,《狼族盟約》像是吳宇森錯吃了金·凱瑞的藥、錯喝了李安的茶、錯穿了斯匹爾伯格的衣服,然後逼著阿蘭·德龍按成龍的調子來唱戲。


下載地址:

CD1           http://www.uploading.com/files/WPDBOWL7/
CD2           http://www.uploading.com/files/QA8HYAAA/
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.