菱葉田田,歌聲泛夜

喜歡唱歌,就這麽簡單。未經許可,請勿轉載。
正文

山寨版 愛的致意

(2011-09-18 19:39:25) 下一個

" width=300 height=40 controls=ControlPanel loop=true autostart=false volume=100 type=audio/x-pn-realaudio-plugin initfn=load-types mime-types=mime.types>

作曲:Duet of Love - Naozumi Yamamoto 山本直純
Salut d\'amour (Meeting of Flower) - Edward William Elgar

我的心中泛起漣漪
喃喃細雨綿綿地低語
假如你看到春草綠
那是我愛的致意

你的笑容綻放甜蜜
暖暖和風徐徐地拂去
假如你聽到春的歌曲
那是我愛的致意

假如你看到春草綠
那是我愛的致意


這首歌曲是的duet of love 和 Salut d\'amour連接起來的,兩部分都非常的優美動聽。原曲隻有日語版本,沒有中文。

第一次聽到這歌是frada mm的翻唱,她自己寫了一些歌詞,同時借鑒了一部分其他歌曲的歌詞,我呢根據這個伴奏又改變了一些,所以就有了這個中文版本。和原曲有一定的變動,因為伴奏是非聲樂伴奏版本的,所以節奏也有些不一樣,因為要配合器樂曲,我不得不做了一些變動,希望別影響原曲的魅力。

btw,已經有兩年多沒有錄歌了,這首歌曲基本是one take,就是最後一句唱錯詞重新唱了一遍,前後不到10分鍾,所以很多瑕疵請各位包涵。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.