也許因為是個女孩吧,我總是將古詩中描寫美女的那些細節不厭其煩地細細玩讀,就好像小時看童話故事時,津津有味地讀著那些關於公主的情節,從她們百寶箱裏一件一件的首飾,到他們被妖怪捉拿時一個一個奇怪的山洞名稱。從這種角度講,那些古詩也頗為符合我的品味。
在古詩中,美人們是隻見其衣飾,不見其麵目。還經常從頭寫到腳,不放過一件小飾物,真是“衣不厭細”了。而真正的眉眼五官,反而著墨不多。最典型的是樂府《羽林郎》,其中描寫那位當壚胡姬:
長裾連理帶
廣袖合歡襦
頭上藍田玉
耳後大秦珠
說了半天也不知道這位胡姬長什麽樣兒,不過那些首飾,衣物卻也引起人的無盡遐想。還有《陌上桑》中的羅敷、《孔雀東南飛》中的蘭芝,莫不如此。
手如柔荑
膚如凝脂
領如蝤蠐
齒如瓠犀
螓首蛾眉
巧笑倩兮
美目盻兮
看到“領如蝤蠐”,覺得古人真是誠實得可愛。雖然我明白是誇薑莊的脖子白又長,但仍覺得把脖子比作蟲子,未免讓人不舒服。古人愛用比喻,
據說“東家之子”最美:“增之一分則太長,減之一分則太短;施粉則太白,塗朱則太赤”,倒是最標準的美人了——不過長得什麽樣,還是讓人糊塗得很。想起來也真是有趣,