個人資料
  • 博客訪問:
正文

《相遇》by DUYE

(2010-04-15 20:28:05) 下一個



MP3:
http://space.wenxuecity.com/media/1271313766.mp3


相遇
作者 李一

我願與你相遇,
當我依然年輕。

於是,我在佛前修行,
當旭日升起,我心緒難平。
我求佛,
“求您讓我瞧她一眼。”
佛於是把我化作一滴露水,
在你麵前的花瓣上,
癡癡地偷望,眼波盈盈。

而當你終於淺淺地微笑,
我卻已變成,
風中的流雲。


我願與你相遇,
當我依然年輕。

於是,我在佛前修行,
當夜幕降落,我坐臥不寧。
我求佛,
“求您讓她瞧我一眼。”
佛於是把我化作一顆流星,
在你頭頂的夜空裏,
颯颯地隕落,幽幽明明。

而當我惘惘惶惶地顧盼,
你卻已遠為,
塵裏的淡影。


我願與你相遇,
雖我已不再年輕。

於是,我仍舊在佛前修行,
當天荒地老,我心如鏡。
我問佛,
“如何才能與伊相守相親?”
佛說,
“伊亦曾問我,我已將伊化作了
你麵前,
那青燈裏的芯。”


==========================
意譯


I Longed To Meet You

by Yi Li

I longed to meet you
When I was still young

For years I cultivated and I prayed
When the sun rose
My heart raced
I pleaded
'My dear Lord,
Please lay her eyes on me
If you may.'

God turned me into a drop of dew
Sparkling on the flower you faced
With tears in my eyes
So close at you I gazed
You finally smiled
But, --- into a cloud I faded
Gone like the wind, far far away

I longed to meet youu
When i was still young

For years I cultivated and I prayed
When the sun set
My heart crazed
I pleaded
'My dear Lord,
Please lay my eyes on her
If you may.'

God turned me into a comet
On the sky over you I blazed
With all my glamours
High and above i trailed
I finally searched for you
But, -- into the shadow you faded
Gone like the sands, far far away

Now I am no longer young
But I still long to meet you

At the end of the days
My heart found peace
I asked
'My dear Lord
What does it take
To be with her, if I may'

God said
"Long long ago she asked me for the same.
I turned her into the candle
For years you have been holding everyday.'

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
李一 回複 悄悄話 謝謝板板!
板板 回複 悄悄話 很好聽的英文!
祝賀新書出版!
登錄後才可評論.