歲月,淚水,歡顏

誰在黃金海岸,誰在風煙彼岸。我是飄泊的繆斯,為了你走過萬水千山。 
個人資料
  • 博客訪問:
正文

【Scarborough fair】

(2009-12-29 00:16:12) 下一個


Scarborough fair



Are you going to scarborough fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then she'll be the true love of mine

Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water
And the sea strand
Then she'll be the true love of mine

Tell her to reap it
With a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she'll be the true love of mine

這首歌是關於一個淒美的愛情故事。

青梅竹馬的他和她,長大以後兩情相悅。可是戰爭將這對情侶分開了。青年不幸戰死了,留下他的愛人孤獨地守望。青年靈魂化成一曲青歌,歌聲徘徊在通往思嘉堡集市的路上。不舍的靈魂用歌聲向每一位路人打聽她愛人的消息。。

陰陽分界,而愛念永恒!




下載 Download
posted at http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=ktv&MsgID=738994
http://bbs.creaders.net/music/bbsviewer.php?trd_id=440995
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.