小小魚兒遊啊遊

小河流水嘩啦啦,小小魚兒遊啊遊
正文

For The Children (ZT)

(2007-05-29 20:04:46) 下一個

As the teenagers left Robin’s Nest orphanage near Montego Bay, Jamaica, many of them were in tears.

“It’s just not fair,” one girl said after their too-brief visit. “We have so much, and they don’t have anything.” In the 2 hours we visited, handing out stuffed animals and playing with the kids, she had been holding a sad little girl who never smiled. We learned that before she was rescued she had been abused by her parents.

Multiply this little girl’s plight by the millions, and it’s easy to feel overwhelmed. My teenage friends were right. It’s not fair. Abuse, poverty, and neglect have turned the lives of millions of little ones into a nightmare.

How this must grieve God’s heart! Jesus, who said, “Let the little children come to Me” (Mark 10:14), is surely saddened by the way these children are treated.

What can we do? In Jesus’ name, we can give monetary support to good orphanages. When possible, we can offer physical help. If we feel led, we can seek to provide homes for these precious children. And all of us can pray—beseeching God to help those for whom life is so unfair.

Let’s show children the love of God through our hearts and our hands. Dave Branon

Reaching out to needy children,
Showing them our love and care,
Is one way that God can use us
To bring hope in their despair. —Sper

Be Jesus to a child today.


ZT from Our Daily Bread.

一群青少年,造訪了一家孤兒院後,許多人都含著淚離開。一名少女說:「這真是不公平。我們擁有那麽多,但他們什麽也沒有。」在造訪的兩小時內,這名少女不但分送動物玩具,和孤兒一同玩耍,還一直抱著一位麵容哀戚的小女孩。聽說,這個小女孩曾受到她的雙親虐待。
若我們想到還有成千上萬的人遭受著像這小女孩同樣的不幸,就會讓我們覺得心如刀割。這位少女說的一點也沒錯,這真是個不公平的世界。虐待、貧窮及冷漠,已成為無數孩子的夢魘。

這讓上帝多麽傷心啊!耶穌曾說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們,因為在上帝國的,正是這樣的人」(馬可福音10章14節)。這些孩子所遭受的一切,一定讓他倍感傷痛。

我們能做些什麽呢?我們可以奉主的名捐款給慈善孤兒院,若是可行,也可以親身參與一些實際的服事。若是我們有感動,也可以努力找人領養這些寶貴的孩子。然而不論是誰,都可以獻上禱告,懇求主幫助這些遭受苦難的孩子。

讓我們用心動手,搭建上帝向孩子們彰顯慈愛的橋梁。JDB


向貧窮的孩子伸出援手,
表現我們的愛與關懷;
這是神使用我們的方式,
將希望帶給沮喪心靈--Sper

現在就像耶穌那樣對待孩子吧!

http://www.rbcasia.org.sg/odb/gb-odbtxt.php?date_id=20070516〈=gb

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.