2007 (111)
2008 (219)
2009 (121)
2010 (101)
2011 (161)
2012 (183)
2013 (99)
2023 (1)
2024 (1)
學好英語一直是很多中國人關心的問題,不管是國內置身於全民學英語,考四六級的熱潮還是走出國門求生存的中國人,都希望在語言上順利闖關。
其實,外語的教與學長久以來一直是教育工作者們研究的重點,中國從一開始借鑒蘇聯的教學法到轉向歐美,嚐試了各種各樣的方法,比如翻譯法、直接法、聽說法、交際法等等等等,眼下國人會說外語的人在數量和質量上都達到了空前的規模。
那麽,對於正在努力學習英語的人來說,怎樣才能學好英語呢?
首先,我們必須弄明白,什麽叫做“學好”英語,有了明確的目標,才好掌握學習的方向。
我們學英語的目的是什麽?語言有交際與文學兩種功能,我們是掌握一門交際的工具,還是要去翻譯莎士比亞或是用英語寫小說再或是去做外交部翻譯?顯然,絕大多數人隻是把外語作為一種交際工具來掌握,況且翻譯這個職業隨著AI的發展很可能在不遠的將來就要消失了。
其次,怎麽定義英語就學好了?是不是說托福或雅思考了高分就算學好了?不!作為一種使用工具,書麵考試考的再好也不說明你能在實踐中熟練運用這門工具,好比你的交通法規和汽車知識考試滿分也不見得能開車上路。所以不難理解有些剛從國內來的英語專業大學生接個電話都結結巴巴的。
所以,我們說,所謂學好英語就是把英語作為一個交流工具比較熟練的掌握就可以了。
我們不妨看看,在美國和加拿大,除了以英語為母語的本國人之外,哪些人的能把英語流利的使用呢?沒錯,是印度人。
仔細的聽印度式英語,無論是發音還是語法,按照北美英語標準那都叫個慘不忍睹,但是老印在美加社會比我們華人玩的轉,原因之一就是他們的語言優勢。印度人說英語像是嘴裏含了一塊鵝卵石,對於我們從小停純正英語的人來說像是聽外星人語言,加上他們用詞不規範,語法不講究,如果換成中國人這樣說英語,那絕談不上英語學得好。但是印度人說英語有他們的強處:流暢,語感好。對,口語表達,流暢和語感自然是最重要的,語音語法並不重要。
換個角度看,我們中國人,40歲以上的很少人能說一口發音標準的普通話,但是不同地方的人聚在一起都操帶有各地口音的普通話,比如一個蘇州人,一個山東人和一個四川人在一起聊天,他們糖年糕普通話和大蔥普通話,椒鹽普通話混在一起,雖然滑稽甚至可笑,但一點都不會妨礙彼此的交流,用普通話考級的標準衡量,這三種方言普通話都不及格,但是然並卵,他們都說很流暢的中國話!
學習一門語言的時候,何必太在意什麽發音啊,重音啊,升調降調啊這些雞零狗碎的東西?整體上把握語義,掌握一定的詞匯量,訓練好自己的聽力,明白對方的意思是交流的關鍵。如果說在一個缺乏真實(authentic)語言環境的地方還要講究一下訣竅或方法,那麽身處英語國家,學習英語真的沒有什麽靈丹妙藥或什麽訣竅,從聽說開始,打開耳朵多聽,張開嘴巴多練。
另外我們必須明白,學習外語和學其他東西不一樣,語言遠不僅僅是知識,靠理解靠邏輯就能掌握的。語言既是一項運動技能(口腔肌肉),同時也是一門藝術。因此,外語學得好壞,除了努力外,與個人的語言天賦有很大的關係。這就好比學體育和學藝術,光流汗是遠遠不夠的,最優秀的運動員和藝術家是流了99%的汗水後靠最後那1%的靈感決定的。學外語我們不求達到專業運動員或藝術家那樣的層次,隻要能明白別人的意思並清楚的表達自己就好。
我們不難發現身邊會有這樣的人:出國前大字不識幾個,出國後天天與老外一起打工,不用幾年就可以毫無障礙的和老外聊天了,雖然發音不準,用詞不當。相反,有的原先國內的知識分子,出國了幾十年還不能說幾句完整的英語句子。這一是天賦,二是一個能拉下臉皮大膽開口說,一個要麵子死不開口。
我們已經身處一個學習外語的天然環境裏,何不利用一切現成的機會,開車時聽本地新聞,上班主動和同事聊天,回家少看一點微信多看一點英文電視,身處海外,“原版教材”和“外教”唾手可得,英語再學不好真的說不過去了。
學英語如此,學任何語言都是一樣的道理。在外國人裏,漢語學得好的眼下也多如牛毛。我本人比較佩服大山和福原愛。毫無疑問這倆人都是有語言天賦的,他們能把普通話說的比大多數中國人還溜,現在小愛的普通話不但保留了東北味兒還多了一點台灣腔。大山可能有過專業的訓練,可是福原愛不就是跟著別的球員混,說著說著就把漢語學好了嘛!要知道日本人能把任何一種外語說地道都是一件非常不容易的事情,日本人的口腔肌肉已經被日語發音折磨的完全不能適應其他任何語言了。
所以,想學習外語的朋友們,最好的方法是把自己放到那種語言環境裏去,一旦進入了語言的大海,你就像海綿一樣去吸水,像魚兒一樣去暢遊,除非你隻想彎道超車應付考試,否則千萬別信什麽寶典秘笈。
如果你在一個地道的語言環境裏生活了3、4年還是無法正常的與本地人交流,你要麽沒努力有意識的去學習這門語言要麽就老是羞於開口,如果你生活了10來年還是不能操一口流利的外語,那你就缺少一些語言天賦。別在意,你的才幹在別的地方,該幹啥幹啥去,不要和自己較勁了,畢竟語言的主要功能就是一個工具而已。如果你不羨慕別人說一口字正腔圓標準的普通話,那就更沒必要逼自己說一口標準美國音或倫敦腔。
非常有道理!回答了我一個疑問:在美國聽到的口音五花八門,但許多時候感到華人的特別別扭。原來不是口音問題,而是語感問題。
非常佩服您的執著和努力,同時非常希望您能讓文字與錄音完全吻合,否則很影響效果
嚴格的說,北京人也很少有說標準普通話的,他們的兒化音太強,而且很多用詞也帶有濃厚的方言特色