悟空

歡迎大家來坐坐,聊聊
個人資料
悟空孫 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

滿 月

(2012-09-28 16:09:44) 下一個



轉眼又是中秋!

中秋是中華民族的節日,如今隻要有華人的地方就會有慶中秋的活動,中秋,成了世界性的節日。

那中秋的英文叫啥? Mid-Autumn !

那麽滿月呢? Full-moon !

在西方文化裏, fullmoon 有些陰森森的感覺,似乎總和妖魔鬼怪,狗咬狼嚎聯係在一起,全然沒有咱喜慶祥和的氛圍。

其實文化這玩意兒複雜的很,西方的 fullmoon 也是一個很籠統的概念,西洋傳統上,每個月的 fullmoon 都有不同的名稱,也附有不同的意義。

中國人用一個“月”字加上 12 個數字就概括了 12 個月,洋人卻有 12 個奇奇怪怪的名字。同樣,“滿月”在英文裏每個月也不一樣。

從一月到十二月,各月的“滿月”分別是: Wolf Moon 、 Snow Moon 、 Storm Moon 、 Seed Moon 、 Milk Moon 、 Mead Moon 、 Hay Moon 、 Corn Moon 、 Harvest Moon 、 Hunter's Moon 、 Beaver Moon 、 Oak Moon 。

9 月份的“滿月”就是“收獲的月亮”( harvest moon ),是一個值得慶賀的節日。

我們還常常聽到另一個英文詞匯: Bluemoon—— 藍月。這是一個美麗的名字,浪漫,性感。有一部電影“ Bluemoon” 是個浪漫喜劇,值得一看。可是, 如果要追根溯源的話,藍月這個名稱據說是來自古英語“ belewe ”,成了“賣國賊”,倒是應了景兒。好在今年沒有藍月。

Bluemoon 不屬於任何一個特定的月份,而是一個季度裏的第四個“滿月”(通常每個季度隻有三個滿月),比如上個“藍月”是 2010 年的 11 月 21 日,而下一個“藍月”則要等到 2013 年的 8 月 21 日了。平均 2.7 年我們才能看見一次“藍月”。

“藍月”故可愛,“中秋”價更高。咱全球的龍的傳人,在 2012 年的 9 月 30 日這一天,都會低頭吃著月餅,抬頭望著明月,思念著遠方的親人,期望著美好的未來。

中秋快樂!

Bravo ,harvest moon!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.