兒女雜記
(2009-03-31 10:10:24)
下一個
一·襪子
和往常一樣,早上總是匆匆忙忙,一刻鍾的時間,起床穿衣洗臉刷牙吃早飯,出門的時候兩隻腳還交替著使勁往裏蹬,朝前擠,這樣一邊走路一邊把鞋子穿到位——我懶,鞋帶一旦係上了,就在不再解開。
到辦公室坐下,端起咖啡,才覺得腳上有些不對勁,於是左腳跟在右腳尖上一蹭,脫下鞋子,仔細一看,原來今天匆忙中穿了兒子的襪子!
是啊,去年兒子和我還差半個頭,今年就一般高了,每次洗完衣服,我們倆的襪子一不小心就混在一起了——兒子長成大人了!
翻開兒子的相冊,第一頁是他剛出生時的腳印,半個巴掌大小,那時他的一雙小腳肉呼呼的,握在手裏把玩,好可愛。我最喜歡做的事是,兩手拽住他的雙腳,把鼻子湊上去,像獵狗一樣蠕動鼻孔,努力聞他腳上的嬰兒汗香,再在他腳心上親吻一下:初為人父的感覺,心醉也!
兒子和其他的孩子不一樣,從躺在地上直接“進化”成直立行走,中間省略了爬行。受我的遺傳,小家夥腳汗特大,襪子常常濕漉漉的。剛學會走路那陣,他喜歡圍著客廳一圈圈的繞,懷裏還抱個大蘋果什麽的,嘴裏嘟嘟嘟不停地叫喚,吐著泡泡。幾圈下來,累了,就一屁股坐在地上,使勁把襪子拉下來,伸到我鼻子下麵,好像知道我有這“癖好”。我也就迎合著,賣力地聞聞臭襪子,故作厭惡狀,做出誇張的表情,於是父子二人皆笑翻在地。
一轉眼,兒子長高了。去年我的一件外套稍微緊了一點,正打算捐給救世軍,他接過去一穿,正好!喜歡得很。夏天我們常在門前的driveway 上打籃球,開始我是純陪他玩,兩年前則必須全身心地投入對付他,而去年就感到一一對抗打滿一局有些力不從心,今年看來要繳械投降了,再過幾年,也許要他陪我鍛煉身體了。
兒子一直對我這個爹是崇拜加敬畏的,我在他眼裏至少還是很“smart”。這麽多年來,他雖用不著我輔導功課,但不管是中文英文數學科學,隻要他有問題,我都能幫他解決。不過,現在我雖然還能指出他英文中的語法錯誤,但是他對我的英文發音還是很有保留意見的,至於他在電腦上搞得那些玩意兒,我都是兩眼一抹黑,電腦遊戲他是不屑和我玩的。
兒子終究會超過我,這毫無疑問,但是有一門功課他永遠沒有希望及我十分之一,那就是中文。按理說從小在家也說中文,可是現在一開口常常磕磕碰碰,比如“leave home”是“出門”而絕不是“出家”這樣簡單的道理還是要給他反複解釋。他也總弄不明白為什麽我小時候吃不到肉,過生日沒有禮物。是爺爺奶奶沒有好好讀書,找不到好工作,掙不到錢還是我學習不好,我隻能告訴他:下學期你選曆史課吧。
是啊,我們都成曆史了。眼睛一眨,一代人就這麽過去了,再一眨,一代人就成長了。不知道今天兒子腳上是不是穿了我的襪子,他穿著舒服嗎?
_____________
二·童話
昨天,上4年級的女兒放學回家,興奮地讓我看她的作文,說老師可喜歡了。
這是一個老掉牙的童話的翻版:一個國王和王後生了一個女兒,取名‘伊莎貝爾’。王後產後身體虛弱,沒過多久就死了。國王需要一個人來照顧嬰兒,就娶了第二個老婆(老師說國王不可能在妻子死後馬上娶老婆,要等一等,於是女兒加了一句:‘一個月之後’)
中間略去(大致情節參閱《白雪公主》、《睡美人》等)
伊莎貝爾16歲那年,後媽又裝扮成一個農婦,在城堡前兜售李子。惡毒的後媽把李子的一半塗抹了毒藥,準備誘惑伊莎貝爾。伊莎貝爾吸取前兩次的教訓,沒有搭理農婦。農婦為了讓伊莎貝爾消除戒心,就拿起李子咬了一口,可是她弄錯了毒藥塗在哪一麵,一口咬在塗有毒藥的那一麵!“農婦”後媽王後就這麽一頭栽倒在地上……
國王父親知道了真相,就又娶了第三個妻子,從此他們過上了幸福美滿的生活……
這個似曾相識的故事著實讓我偷偷樂了好一陣,也為女兒的“創新”感到好奇,於是問道:“國王為什麽還要娶第三個老婆呢?伊莎貝爾都16歲了,可以自己生活了呀!”
“哦!”女兒想了一會兒說:“伊莎貝爾是長大了,可是國王一個人會很寂寞呀!”
乖女兒,你也長大了嗎?
那位媽媽真幸福。